手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:枪支犯难熟之过 小学生携枪入室求“自保”

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
PMbO#TYBDpW

|%rmij-!!ce)nbd

==========精彩回顾==========

奥巴马纽敦枪击惨案纪念仪式上讲话(中英字幕)

奥巴马谈小学枪击案哽咽落泪演讲(中英字幕)

盘点2012中国作家富豪榜 莫言位列第二

成龙凭《十二生肖》囊获二项吉尼斯世界记录


6ZB.-|(#sp[5[


L&q+0Id4q-gF%DR

1【Young shooting victim 'could light up a room'】点亮他人的小天使

#WXkWRgKAI)rN~*fNd9W

The community surrounding Sandy Hook Elementary School is struggling to come to terms with tragedy. Victims of Friday's (December 14) shooting have now all been identified - including the 20 young children gunned down. Six-year-old Emilie Parker was among 12 girls and eight boys who lost their lives. Her father, Robbie, says the family are struggling with an incomprehensible loss.

lZ3g|I2zf.i_WCOuT

桑迪胡克小学周围社区正努力从悲剧中走出来kYPlFQx+;iYkKZ6。周五(12月14日)枪击事件受害者尸体已经全部被认领,包括被枪杀的20名小孩4!O]dPJOhenFIS1#xP5_。6岁的Emilie Parker就是遇难的12名女孩和8名男孩之一,Emilie的父亲Robbie说他们一家正痛苦的面对这一巨大损失B&iTKDkqIhuq

^i4c^#.1wc0


)v)]M^zNlPM

ROBBIE PARKER, FATHER OF VICTIM EMILIE PARKER, SAYING (English): "I don't, I don't know, I don't know how to get through something like this. My wife and I don't understand how to process all of this and how to get our lives going. (OVERLAID WITH PHOTO OF EMILIE PARKER AND HER FATHER) "She was just the type of person that could just light up a room. She always had something kind to say about anybody and her love and the strength that she gave us and the example that she showed us is remarkable. She is an incredible person and I'm so blessed to be her dad."

Ho|bTQpE(tQTdQU

Emilie Parker的父亲Robbie说:“我不,我不知道,我不知道如何度过这样的事情lDB^9S.weI5erB#vt6*。我和妻子不知道如何处理这些,也不知道生活如何继续oH~@!7r.AR&W。(Emilie Parker和她爸爸的照片)她是那种可以照亮一屋子的人,她总是带着善意去谈论别人,她给我们的爱和力量,她向我们展示的榜样是非凡的nHj|HPb6Tpw。她很棒,我很庆幸能成为她的父亲0@EeQUDdBl-

##TSfIK!u1uPP|0d


6o-WOzK;6kbW

Law enforcement officials have identified 20-year-old Adam Lanza as the gunman. A police cordon is in place around the area where he killed his mother Nancy, before heading to the school where he forced his way in. In total, 28 people - including the gunman - lost their lives, making it one of the worst shootings in U.S. History.

VFYvd+-YUoY5+u23Hn9^

执法官已经确认20岁的枪手亚当·兰扎就是持枪杀人者M-,j~Uu5iN2Zjc%。在破门进入学校前,警方在他杀自己母亲Nancy的周围地区实施了封锁Bh5L1I~Qjj#VFYj8Shrz。此次枪击案造成包括枪手在内的28人死亡,成为美国史上最严重的枪击案WDaqF)JRUC0]GU]6AHpU

%ARuyXOJzJl-

2【Funerals continue as schools in Newton reopen】学校陆续开课悲伤仍在继续

Q9gL*])L|#=;&

k-oDZZa0d*YWno,

The casket bearing the body of six year old James Mattioli. He's one of 20 children killed in a mass school shooting last week in Newtown Connecticut -- a town still in mourning. Loved ones try to cope with the loss after a 20-year old gunman opened fire at the Sandy Hook Elementary school, before taking his own life.

LPq@gdT7ZP)V

棺材里躺着的是六岁的James Mattioli1f6jnYBOduqRE。上周康涅狄格州发生重大校园枪击案,20岁的持枪者向桑迪胡克小学的学生开枪射杀后自杀,造成20名儿童遇难,James是其中之一cug%5S-=eP*k7vJ~W。整个小镇仍在哀悼中,亲人们正努力面对失亲之痛=@#iGl*UPdsa%FE1

Ve*QDrviBFvpk9MI


%0Wb]_pL.5

In his wake -- images that once brought joy now elicit tears. In a small step towards a return to normalcy, some schools reopen in the grief-stricken town. On the streets security surrounds yellow school buses. Parents hold on tight knowing that life can change in an instant -- even as they know it will move on.

(~#K=Rgy,LRz

葬礼守灵上,那些曾经带来快乐的照片现在却催人泪下ITkE*)s9=XRVA。悲痛笼罩下的城镇稍微恢复了常态,一些学校从新开课Rj3[~nXA_[#3。街道上校车周围有警力保护oHWO6v)KjZ_rUQ.w8。父母们更加握紧孩子的双手,知道生活可以转瞬即变,尽管他们知道还会继续5qj-7HRHAIqD

4Zqcr)jb.=


](MC*QSWxBms0

PETER MUCKELL, A PARENT, SAYING: "There will be another catastrophe or another world event and we'll be forgotten about for a while and then it will be the one year anniversary. You know how it goes, Everyone knows." Funeral services are expected to continue throughout the week.

~84yHaBmBNOq&~p

一位父亲Peter Muckell说:“世界上会有另一场灾难发生,另一个事件,然后我们很快就会被忘记,接下来会是一周年纪念日P1|k7r0QK(J_。你知道会怎么样,每个人都知道g]|n01Nt-U[MhraI。”预计葬礼将持续整周ue%qy]RIIix9a;o3+L

4gQPTEmrgT#C2_-@1,

=====可可英语译=====

H0R%Kly]9eh[

+eF()vB7WLPyH&820yi@iU%g%7yVo&ib+kksD4Ld*W

重点单词   查看全部解释    
array [ə'rei]

想一想再看

n. 数组,(陈)排列,大批,一系列
vt.

联想记忆
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
curb [kə:b]

想一想再看

n. 抑制,勒马绳,边石,路缘
vt. 抑制,

联想记忆
arsenal ['ɑ:sənl]

想一想再看

n. 兵工厂,军械库,储藏 Arsenal n. 阿森纳

联想记忆
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
horrific [hɔ'rifik]

想一想再看

adj. 令人毛骨悚然的,可怖的

联想记忆
apprehensive [.æpri'hensiv]

想一想再看

adj. 忧虑的,敏悟的,善于领会的

 
tackle ['tækl]

想一想再看

v. 处理,对付,阻截
n. 用具,滑车,对付

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。