Where do you come from?
你从哪里来的?
West Nestington, that’s near Nestington.
西那星顿 离那星顿不远
To the West of it, actually.
在西边,事实上
Valiant.
瓦兰特
Well, I have to...
好的,我必须...
To return to my duties, so...
必须回去训练了,所以...
Goodbye.
再见
But, Valiant, wait.
但是,瓦兰特,等一下
As homing pigeons, it’s our duty to carry messages.
作为信鸽,我们的责任就是送信
In the worst conditions: Wind, rain, sleet, snow,
无论在多么恶劣的环境下:风雨,冰雹,大雪
bombs exploding, bullets flying.
炸弹爆炸 子弹呼啸
And, if that weren’t enough, Mother Nature had the audacity
如果这些都不够恶劣 还有更可怕的
to create a little something called
就是大自然创造的,叫做...
the falcon. ...
猎鹰的生物
Twenty pounds
20磅重
measuring five of your wingspans.
翅膀比你们的大5倍
They Iike to blindside their prey
他们喜欢利用猎物的弱点
at speeds that exceed 200 miles per hour.
以超过200英里的时速飞行
But not to bite, not yet.
但不是为了咬你们 还不是时候
The first strike is merely impact, then they let you drop.
首先第一次攻击只是冲撞 然后他们会等你们下落
Making sure you’re defenceless,
当确信你们无法抵抗以后
they scoop you up in their razorsharp talons.
他们用锋利的爪子抓住你