手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > CGTN中国国际新闻 > 正文

伊朗总统在直升机事故中罹难

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A frantic search with international help is taking place to find the helicopter carrying president Ebrahim Raisi.

伊朗目前正在国际社会的帮助下疯狂搜寻载有总统易卜拉欣·莱西的直升机。

A signal has been reportedly detected by armed forces. Iranian media says the aircraft crashed in the northern part of the country, close to the border with Azerbaijan.

据报道,武装部队检测到了信号。伊朗媒体称,这架飞机在该国北部靠近阿塞拜疆边境的地区坠毁。

Raisi was returning from an inauguration ceremony of a new dam. According to authorities, the country's foreign minister and the governor of East Azerbaijan Province were also aboard.

莱西刚刚从一座新水坝的落成典礼回来。据当局称,该国外交部长和东阿塞拜疆省省长也在直升机上。

Rescue crews are searching mountainous rural terrain. Bad weather conditions including heavy fog are hampering search efforts.

救援人员正在多山的乡村地区搜寻。大雾等恶劣天气条件阻碍了搜索工作。

In an emergency meeting after the crash, Iran's cabinet orders the country's health minister to help in search and rescue efforts. Ehsan Keivani brings us more.

在坠机事件发生后的紧急会议上,伊朗内阁命令该国卫生部长协助搜救工作。Ehsan Keivani有更多报道。

Today my president Ebrahim Raisi inaugurated a small border dam with Azerbaijani President Ilham Aliyev in the afternoon.

今天下午,我国总统易卜拉欣·莱西与阿塞拜疆总统伊利哈姆·阿利耶夫共同为一座小型边境大坝举行了落成典礼。

After the ceremony president Raisi and his cabinet members and all the team were coming back to Tabriz with three helicopters.

仪式结束后,莱西总统和他的内阁成员以及所有团队乘坐三架直升机返回大不里士。

And on the way, according to the vice president, on the way the two other helicopters understood that the helicopter which was carrying the president and the foreign minister was missing.

据副总统称,在途中,另外两架直升机了解到载有总统和外交部长的直升机失踪了。

In fact, the location of the incident is mountainous and very foggy. And today according to the reports, the visibility was a few meters. So it's a very impossible location, very hard to achieve.

事实上,事发地点多山,大雾。据报道,今天的能见度只有几米,所以很难找到失事的直升机。

Since the incident happened, Iran's Red Crescent Organization has spent numerous rescue operations teams to locate the exact location of the incident and also to find the people.

事故发生以来,伊朗红新月会组织已派出大量救援队伍来定位事故的具体地点,找寻遇难人员。

Today, a few minutes ago, the vice president said that in two different occasions we have been able to contact people on the helicopter.

几分钟前,副总统说,我们在两个不同的地点都能够联系到直升机上的人。

It means that people have been alive on the helicopter and he gave some hopes to people.

这说明直升机上的人还活着,他给了人们一些希望。

But honestly speaking, the conditions are very tough and it's very difficult to be survived.

但说实话,情况非常严峻,很难幸存下来。

重点单词   查看全部解释    
signal ['signl]

想一想再看

n. 信号,标志
v. (发信号)通知、表示<

联想记忆
cabinet ['kæbinit]

想一想再看

n. 橱柜,内阁
adj. 私人的

联想记忆
dam [dæm]

想一想再看

n. 水坝,堤,障碍物
vt. 筑坝,抑制(情

 
visibility [.vizi'biliti]

想一想再看

n. 能见度

 
frantic ['fræntik]

想一想再看

adj. 疯狂的,狂乱的

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
inauguration [in.ɔ:gju'reiʃən]

想一想再看

n. 就职典礼,落成典礼,开幕仪式

 
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
terrain ['terein]

想一想再看

n. 地带,地域,地形

联想记忆
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。