We caught up with Huang Bing in the festive commotion after Long March 5 rocket successfully launched the Chang'e 6 probe.
长征五号火箭成功发射嫦娥六号探测器,令人可喜可贺,我们采访了黄兵。
The rocket has again and again started milestone journeys for China's most audacious space endeavors, but lunar missions are still special.
火箭一次又一次为中国最富冒险精神的太空事业开启了里程碑式的旅程,但探月任务仍然很特殊。
The Long March 5 rocket has had a special connection to lunar exploration missions from the very start.
长征五号火箭从一开始就与探月任务有着特殊的联系。
Still in the early stages of developing the rocket, the Chang'e 5 probe was the first to clearly lock its mission to the rocket.
在长五火箭研制的早期阶段,嫦娥五号探测器是第一个明确将探月任务锁定在该火箭上的探测器。
So, in that early development, the rocket was developed with the Chang'e 5 mission in mind. Every time there's a Chang'e mission, we feel a special sense of closeness.
因此,在早期的研发中,长五火箭是根据嫦娥五号探月任务而研发的。每次嫦娥执行探月任务,我们都会有一种特殊的亲近感。
Will we be seeing more of Long March 5 in China's deep space exploration missions?
我们会在中国的外太空探测任务中看到更多长征五号的身影吗?
Some say the capacity of the carrier rocket determines the scope of space devolopment.
行业里有句话叫,运载火箭的运载能力决定了航天发展的范围。
The Long March 5 rocket has provided more possibilities for future space exploration.
长征五号火箭为未来太空探索提供了更多可能。
Our rocket sent up Tianwen-1 Mars probe. In subsequent Mars exploration missions, there's our Long March 5 rocket as well. We will be executing launch missions for the Mars probe.
该火箭发射了天问一号火星探测器。在后续的火星探测任务中,还有我们的长征五号火箭,我们将执行火星探测器的发射任务。
And as the rocket has proven its reliability and high precision in so many flights, future planetary and asteroid exploration missions, as well as others, are contacting us.
由于长五火箭在多次飞行中证明了其可靠性和高精度,未来的行星和小行星探索任务以及其他任务正在与我们联系。
Long March 5 will play a bigger role in deep space exploration missions.
长征五号将在外太空探测任务中发挥更大作用。
We know that the Long March 5 rocket is constantly being updated. It's doing many new things. What more new things is Long March 5 rocket doing?
长征五号火箭是在不断更新换代的,正在做许多新的事情。长征五号火箭还有哪些新任务呢?
Missions relating to people's livelihoods, including some communication satellites, are also have an extensive exchange with us.
涉及民生的任务,包括一些通信卫星,也在广泛联系我们。
More payload designers have come to have more confidence in the capabilities of the rocket.
越来越多的有效载荷设计师对火箭的能力更有信心。
The more successful flights there are, the more things we can do. According to our current launch plan, Long March 5 has entered a period of high-density launches.
飞行任务成功次数越多,我们能做的事情就越多。按照我们目前的发射计划,长征五号已经进入高密度发射周期。
From the middle of October to now, we have had three launches. In the future, this rhythm will continue at least three launches every year.
从10月中旬到现在,我们已经发射了3次。未来会保持每年至少三次的频率。