Her husband was a policeman in the small town of Matta, and Fazlullah’s men had stormed in and some police officers had been killed, including her husband.
原来,她的丈夫在小镇玛塔当警察,法兹鲁拉的人马忽然冲入,杀死了数名警察,她的丈夫也不幸被杀。
It was the first Taliban attack on the police in our valley.
这是发生在河谷地区的第一起塔利班袭警事件。
Soon they had taken over many villages.
很快,他们就攻陷了许多小村落。
The black and white flags of Fazlullah’s TNSM started appearing on police stations.
法兹鲁拉的保卫先知教法运动的黑白旗帜开始飘扬在警察局的建筑上。
The militants would enter villages with megaphones and the police would flee.
武装分子会携带扩音器进入小镇,警察们则会闻讯逃离。
In a short time they had taken over fifty-nine villages and set up their own parallel administrations.
在很短的时间内,塔利班就夺下了59个村落,并建立起他们的平行管理系统。
Policemen were so scared of being killed that they took out adverts in the newspapers to announce they had left the force.
警察们都担心遭到杀害,纷纷在报上刊登广告,声明他们已脱离警方。
All this happened and nobody did a thing.
发生了这么多事情,却没有人敢站出来做点什么。