手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 品牌英语口语 > 美国文化脱口秀 > 正文

第1213期:下班说了句“I go first",外国同事全懵了!

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

"I go first."有什么问题?


英语逻辑对这句话的理解很字面。就是“我先走”,暗示“你在我后面走”,是给出一种具体的指示。跟中文“我先走”的用意很不一样。


Native speakers下班要先走,最常用的表达就是:


Bye. See you tomorrow.


“我先走了”怎么说?


除了职场,其实各类场合,要先走,都可以用下面这些表达。Native speakers通常不会在这些句子里加"first",但句尾会说"now"表示现在就要撤了:


I'm off.

I'm out of here.

I'm heading out.

I'm heading home.

I've gotta run.或 I'm gonna run.

I've gotta get going. 或 I'm gonna get going.

I've gotta hit the road. 或 I'm gonna hit the road.


“先吃”怎么说?


“先吃,别等我”可以用下面的表达。


You guys go ahead.

Start without me.

Don't wait for me.


“你先来”


说的不是来去,而是先做一件事。有个特别常用的英语表达大家可以记下:


Go ahead.

虽然前面的例子里都没有用“first”这个词。但是这种情况下,倒是可以说:


You first.


“你先走”


最后,我们看看礼貌的“你先走”。这又是一处中英文逻辑的区别。


中文习惯说“你先走”,而英语的习惯表达则是:


After you: 意思是我在你后面。用来表达礼让、请别人先走。


今天的节目就到这儿。一个简单的“先走了”却有你想不到的地方。


We're off now. See you next time!


关注公众号【开言英语OpenLanguage】,可获得每期精美笔记。


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。