We take a look now at how diversity in media and entertainment affects young people.[qh]
现在我们来看看媒体和娱乐的多样性是如何影响年轻人的
Our student reporting labs program, which leads journalism training in middle and high schools around the country, asked teenagers why representation in pop culture matters to them. [qh]
我们的学生报道实验室项目,率领全国的初中和高中新闻培训,询问青少年为什么支持流行文化对他们很重要
There is a lot about pop culture that is pretty negative, but it can also help you find out who you are in this world.[qh]
流行文化中有很多负面的东西,但它也可以帮助你发现你在这个世界上是谁
I told my parents last night and they were ok with it. [qh]
我昨晚告诉了我父母,他们对此没有意见
Glee was a big part of me accepting and discovering my sexuality.[qh]
《欢乐合唱团》在很大程度上让我接受并发现了自己的性取向
In "Glee" was great at showcasing LGBTQ representation.[qh]
《欢乐合唱团》很擅长展示性少数者的形象
And so it quickly became my comfort show.[qh]
所以它很快就成了让我得以慰藉的节目
Grey's Anatomy, the show freshman year, I was still trying to find ways to make other people see me and love me as me.[qh]
《实习医生格蕾》,大一的时候,我还在想办法让别人看到真实的我,爱上真实的我
The fact that Loki from the series Loki on Disney Plus is gender fluid.[qh]
迪士尼番外《洛基》里的洛基性别不是固定的
A lot of people don't know what gender fluidity is.[qh]
很多人不知道什么是流体性别
And it's hard to try and explain it to them when they have no examples.[qh]
当他们没有例子的时候,很难向他们解释
And It's difficult to try and be there example. [qh]
而且很难尝试并成为那里的榜样
It's also going to be a reminder of the heritage of this country, which is one of diversity. [qh]
这也将提醒人们注意这个国家的传统,这是一个多元化的国家
When Jennifer Lopez and Shakira performed at the Super Bowl halftime show, I remember being so proud because these people are part of my culture and a part of my race.[qh]
当詹妮弗·洛佩兹和夏奇拉在超级碗中场秀上表演时,我记得当时非常自豪,因为这些人是我文化的一部分,也是我种族的一部分
And I felt seen, I felt embraced. [qh]
我觉得自己被看到了,被拥抱了
Especially like to TikTok. I follow a lot of Arabic content creators, and it just helped me connect better with my roots. [qh]
特别喜欢TikTok
I used to think that doesn't really matter, like seeing people look like you're doing good things, but it really does help. [qh]
我曾经认为这并不重要,就像看到人们看起来像你在做好事一样,但这真的很有帮助
Probably "Aladdin," I felt really appreciated because it showed Middle Eastern culture.[qh]
可能是《阿拉丁》,我真的很欣赏这部作品,因为它展示了中东文化
I came here in second grade to a completely different country and culture.[qh]
我二年级来到这里,来到了一个完全不同的国家和文化
And I felt the need to fit in with classmates who were mostly white.[qh]
我觉得有必要融入以白人为主的同学
Grand Army, some shows are really overplayed with drug usage and partying.[qh]
《大军团广场事件》,有些剧确实夸大了吸毒和享乐
But this one focuses on mental health and actual issues that like teenage girls and guys might be going through.[qh]
但这部剧关注的是心理健康和实际问题,比如十几岁的女孩和男孩可能会经历的问题
In the Netflix show called "Tiny Pretty Things", there's a lot of dark points in the show with dancers developing eating disorders, [qh]
在Netflix的名为《美丽舞者》的电视剧中,舞者们出现了饮食失调的问题,[qh]
and a lot of people don't like to talk about it, but I myself struggle sometimes with stuff like that.[qh]
很多人不喜欢谈论它,但我自己有时也会为这样的事情而苦苦挣扎
And I think it is a really good thing that show brought attention to that. [qh]
我认为这是一件非常好的事情,节目引起了人们对这一点的关注
One stereotype is that Asian women are cute and small and can't stand up for themselves.[qh]
一种刻板印象是,亚洲女性又可爱又娇小,不能站出来为自己辩护
But in "Squid game" and " Shang-chi," many female characters showed that they were strong and they could fight and like stand up for themselves.[qh]
但在《鱿鱼游戏》和《尚气》中,许多女性角色都展示了她们的坚强,她们可以战斗,能够为自己辩护
In Spider Man 2: Far from home, I have seen one portrayal in particular that most accurately portrays a Muslim girl.[qh]
在《蜘蛛侠2》中,我远离家乡,曾看到了一个刻画最准确地穆斯林女孩的形象
The here is this girl and she's able to have fun and be free and in Europe and still wear her hijab showing that the two can coexist. [qh]
这就是这个女孩,她可以在欧洲玩得开心,自由自在,而且仍然戴着头巾,这表明两者可以共存
"Black panther" had started a whole bunch conversation.[qh]
《黑豹》引发了很多讨论
That's why it's very important to have diverse characters [to] for people to feel represented and also to start more conversation.[qh]
这就是为什么拥有不同的角色非常重要,这样人们才能感觉到被代表,并开始更多的对话
The more I care become more accepted, which is obviously something that makes everyone overall better people. [qh]
我关心的越多,就越容易被接受,这显然会让每个人都成为更好的人
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!