手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 纪录片 > 《你好,中国》纪录片 > 正文

第85集:云锦

编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Brocade is a kind of luxurious silk created over 1,600 years ago.

锦缎是一种奢华的丝绸,创造于 1600 多年前。

The gorgeous patterns are as beautiful as the colorful clouds in the sky and the Chinese name yunjin.

绚丽的图案像天上的彩云 ,中文名字是云锦。

Since the Yuan Dynasty, yunjin has been used for the imperial family's clothes, especially the emperor.

自元朝以来,云锦一直被用于皇室的服装,尤其是皇帝的服装。

Different sizes and patterns indicate different official ranks.

不同的大小和图案表示不同的官阶 ,

It is woven with various kinds of rare silk yarn and feathers.

它是用各种稀有的丝线和羽毛织成的。

Traditional yunjin is purely handmade on the Jacquard weaving machines.

传统的云锦纯 粹是在提花织机上手工织造。

At most, five to six centimeters of yunjin could be produced in one day even with the cooperation of two workers.

即使是两个工人一起工作,一天最多也只能生产出5到6厘米的云锦。

Now this traditional skill has been modernized and applied to new fashions.

现在,这项传统技能 已经现代化,并应用于新的时装。

重点单词   查看全部解释    
yarn [jɑ:n]

想一想再看

n. 纱

 
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
brocade [brəu'keid]

想一想再看

n. [纺]锦缎;织锦 vt. 把图案或凸花纹织入;在…

联想记忆
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
indicate ['indikeit]

想一想再看

v. 显示,象征,指示
v. 指明,表明

联想记忆
luxurious [lʌg'ʒu:riəs]

想一想再看

adj. 奢侈的,豪华的

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
imperial [im'piəriəl]

想一想再看

adj. 帝国(王)的,至尊的,特大的
n.

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 第80集:钱 2024-10-19
  • 第81集:灯笼 2024-10-20
  • 第82集:风筝 2024-10-21
  • 第83集:皮影 2024-10-22
  • 第84集:蜡染 2024-10-23
  • 上一篇:第84集:蜡染
    下一篇:第86集:旗袍
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。