There is nothing like a home games for American athletes.
对于美国运动员来说,没有什么比主场奥运会更好的了。
Los Angeles is known for its glitz, glamour and diverse culture and will host the Olympics in 2028 for the third time in Olympic Games history.
洛杉矶以其华丽、魅力和多元文化而闻名,并将于2028年第三次举办奥运会。
The city promises an unforgettable experience that mixes tradition with innovation.
这座城市将为您带来难忘的体验,将传统与创新融为一体。
More than 80 venues will play host to the games, including Crypto.com Arena the LA Coliseum and the new state-of-the-art SoFi Stadium.
超过80个场馆将举办奥运会,包括Crypto.com Arena、洛杉矶体育馆和新建的最先进的SoFi体育场。
It's really exciting that the Olympics are going to be in Los Angeles in 2028.
2028年奥运会将在洛杉矶举行,这真是令人兴奋。
We don't have an Eiffel Tower. We've got a Hollywood sign.
我们没有埃菲尔铁塔。我们有好莱坞标志。
I think that games will really show the diversity the international character of our city and then we do have Hollywood. So I expect a lot of magical opportunities.
我认为奥运会将真正展示我们城市的多样性和国际化特色,而且我们还有好莱坞。所以我期待很多神奇的机会。
The Hollywood sign is indeed iconic but so is the LA traffic.
好莱坞标志确实是标志性的,但洛杉矶的交通也是如此。
One of the biggest changes fans can expect if they want to attend a sporting event, you can't bring your car, public transportation will be the only option.
如果球迷想参加体育赛事,他们可能会遇到的最大变化之一是,不能开车,只能选择公共交通。
And that's a feat in Los Angeles cuz we've always been in love with our cars.
这是洛杉矶的壮举,因为我们一直热爱我们的汽车。
Although the city of love will be hard to beat, the City of Angels has big plans and the Americans can't wait to show off.
尽管这座充满爱的城市很难被击败,但天使之城有着宏伟的计划,美国人迫不及待地想要炫耀。
Just seeing the support that the French swimmers got from the French crowd, I think just made me think of how awesome that could be in 2028 and such a unique experience, not something that every athlete gets to experience.
看到法国游泳运动员得到法国观众的支持,这让我想到2028年的比赛会多么棒,这是一种独特的体验,不是每个运动员都能体验到的。
So I would love to be there and we have the work cut out for us to make it a great games. But I think we can make it happen and put on a great show.
所以我很想去那里,我们已经做好了准备,让这场比赛变得精彩。但我认为我们可以做到,并带来一场精彩的表演。