This is how you start dating offline again.
以下是你重新开始线下约会的方式。
While apps may offer an economy of scale ,it can feel disconnected and sometimes off-putting.
虽然应用程序可以提供规模经济,但它可能会让人感到脱节,有时甚至令人反感。
However, you may feel like you don't know how to begin again in the offline world.
但是,你可能觉得你不知道如何重启线下生活。
First, let friends know that you're interested in meeting someone and are open to meeting people through them, which may culminate in you showing up at happy hours or other events that your friends may not have known could have been a good fit for you.
首先,让朋友知道你有兴趣认识某人,并愿意通过他们认识别人,这可能会导致你出现在欢乐时光或其他活动中,而你的朋友可能不知道这些活动可能很适合你。
Second, when you are invited places, go. It doesn't matter if you think there won't be lots of single people there. Meeting people is a skill we need to practice.
其次,当你被邀请去某个地方时,接受邀请。即使你认为那里不会有很多单身人士,也没关系。结识新朋友是我们需要练习的一项技能。
Third, talk to approachable strangers, perhaps on an airplane or in a coffee shop. Just be safe about it.
第三,与平易近人的陌生人交谈,也许是在飞机上或在咖啡店里。只要注意安全就行。
Fourth, do something new. Go to a local book signing, take a class, take a trip. At a minimum, you see something new or do something new.
第四,尝试一些新鲜的事情。去当地的图书签售会,上课,旅行。至少,你会看到一些新的东西或做一些新的事情。
But you may also meet someone new at a time when you are trying to expand your horizons, which is often when we are at our best.
但你也可能在试图拓展视野的时候遇到新朋友,而这往往是我们状态最好的时候。
Number five, go out with a group of friends to a mingle place, like a night market.
第五,和一群朋友一起去一个交际场所,比如夜市。
The friends give you a safe place to explore from. It'll be fun no matter what and the setting could be a fun place to connect with someone new.
朋友们会给你一个安全的探索之地。不管怎样,这都会很有趣,而且这个地方可以成为结识新朋友的有趣场所。