手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

端午节的起源和习俗

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Dragons, dragons, dragons! We know that Chinese people LOVE dragons.

龙,龙,龙!我们知道中国人喜欢龙。
But did you know that one of the oldest sports in China is also dragon related? That's right, it's the dragon boat race!
但你知道吗,中国最古老的运动之一也与龙有关?是的,就是龙舟比赛!
The very first dragon boat race took place more than 2,000 years ago... and is still taking place today!
第一次龙舟比赛是在2000多年前...至今仍在上演!
Dragon boat races happen every year during duān wǔ jiē, which is called the Dragon Boat Festival in English.
龙舟比赛每年在端午节期间举行,英语中称其为端午节。
Duān wǔ jiē takes place on the 5th day of the 5th month of the Chinese lunar calendar, so it typically falls in May or June.
端午节在中国农历五月初五举行,所以它一般在阳历5月或6月。
Duān wǔ jiē, or Dragon Boat Festival is one of the three big Chinese festivals -- along with the Chinese New Year (chūn jiē) and the Mid-Autumn Festival (zhōng qiū jiē).
端午节是中国的三大节日之一,另外两个是中国新年(春节)和中秋节。
So where did the Dragon Boat Festival, or duān wǔ jiē, come from?
那么端午节的起源是什么呢?
Well, there once lived a great Chinese poet named Qu Yuan.
嗯,从前有一位伟大的中国诗人,名叫屈原。
Qu Yuan served as the emperor's advisor and was held in the highest regard by the Chinese people for his patriotism.
屈原曾担任皇帝的顾问,并因其爱国精神而得到了中国人最高的崇敬。
However, his enemies spoke badly of him to the emperor so the emperor banished Qu Yuan from the imperial court.
然而,他的敌人在皇帝面前构陷他,于是皇帝将屈原逐出朝廷。
Without Quyuan's advice, the emperor continued to make ill decisions that caused the country's downfall.
没有屈原这位顾问后,皇帝一直做出错误决定,最终导致国家灭亡。

QQ图片20240607151959.jpg

Qu Yuan, who loved his country very much, was overwhelmed with sadness.

心中满是爱国情怀的屈原,悲痛欲绝。
He waded into the Miluo River while holding a large stone, eventually disappearing into the waters.
他抱着一块大石头涉水到汨罗河中,最终消失在水中。
When the people of China heard about this, they set out on their boats to search for Qu Yuan's body. They searched long and hard but never found him.
中国人听说后,纷纷乘船前往寻找屈原的遗体。他们辛苦找了很久,但始终没有找到他。
To prevent Qu Yuan's body from being eaten by the fishes, the villagers made rice balls wrapped in leaves and dropped these rice balls into the river.
为了防止屈原的身体被鱼吃掉,村民们用树叶包裹着饭团,把这些饭团扔进河里。
These rice balls became known as zòng zǐ and are still widely eaten during duān wǔ jiē today.
这些饭团后来被称为粽子,如今在端午节期间仍然被广泛食用。
The most common type of zòng zǐ is made from sticky rice filled with meat, mushrooms, and other delicious stuffings.
最常见的粽子是用糯米做的,里面填满了肉、蘑菇和其他美味的馅料。
The ingredients are then wrapped in bamboo leaves and tied and hung up with ropes.
然后用竹叶把这些馅料裹住,用绳子捆绑并悬挂起来。
There are many different types of zòng zǐ -- some sweet and some savory -- but all equally delicious!
粽子有很多种类--有些是甜的,有些是咸的--但都一样美味!
Qu Yuan's story is very sad, but it reminds us of the important values in Chinese culture -- patriotism, loyalty, and honor.
屈原的故事非常令人悲伤,但它提醒了我们中国文化中的重要价值观-爱国主义、忠诚和荣誉。
Qu Yuan's story also gave us the wonderful dragon boat races, which in Chinese is known as sài lóng zhōu.
屈原的故事也催生了精彩的龙舟比赛,在中文里被称为赛龙舟。
Lóng means dragon (remember xiǎo lóng?) while zhōu means boat. lóng zhōu means dragon boat!
Lóng是指龙(还记得小龙吗?)而zhōu是指船。lóng zhōu就是指龙舟!
To this day, , families typically gather during duān wǔ jiē to eat yummy zòng zǐ, and watch the lóng zhōu races together.
直到今天,家人们通常会在端午节期间聚在一起吃美味的粽子,并一起观看龙舟比赛。
Often, children will carry "xiāng bāo", or small bags filled with sweet smelling herbs and powder.
孩子们常常会带着“香包”,也就是装满香草和粉末的小袋子。
These xiāng bāo are not only beautiful and fragrant, they are also believed to help drive away insects and disease!
这些香包不仅好看,有香味,人们还觉得它能驱走昆虫和疾病!

重点单词   查看全部解释    
fragrant ['freigrənt]

想一想再看

adj. 芬香的,馥郁的

联想记忆
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚拢,集合
n. 集合,聚集

 
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
patriotism ['pætriətizəm]

想一想再看

n. 爱国主义,爱国心

联想记忆
savory ['seivəri]

想一想再看

adj. 可口的;风味极佳的;味美的 n. 开胃菜;[植

联想记忆
powder ['paudə]

想一想再看

n. 粉,粉末,细雪,火药
vt. 洒粉于,使

 
sticky ['stiki]

想一想再看

adj. 粘的,闷热的,困难的,令人不满意的

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
calendar ['kæləndə]

想一想再看

n. 日历,月历,日程表
vt. 把 ...

联想记忆
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。