手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 英国卫报 > 正文

濒死体验是灵性还是科学(5)

来源:可可英语 编辑:wangxiao   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
6pn.CW2WBr7+zJQoiJ#f8Lt|Wg&MC0=W

Finally, there emerged the smallest contingent of near-death researchers, who could be labelled the physicalists.[qh]

h(IQeMthLT4bqst)b

最后,出现了一小群濒死体验研究者,他们可以被贴上物理主义者的标签8+;ryHQaxKv[qh]

|X_+z0Z3L);nFfb4

These were scientists, many of whom studied the brain, who were committed to a strictly biological account of near-death experiences.[qh]

qPfIh(Mse-W57k1#d+i

这些是科学家,他们中的许多人研究大脑,他们致力于对濒死体验进行严格的生物学解释uV(Yl5+|09cJ[qh]

Sl*Hib4yn8jN

Like dreams, the physicalists argued, near-death experiences might reveal psychological truths, but they did so through hallucinatory fictions that emerged from the workings of the body and the brain.[qh]

yc-nYnCS.HYkHIxB!

物理主义者认为,濒死体验就像梦境一样,可能揭示了心理上的真相,但它们是通过身体和大脑运作产生的幻觉虚构来实现的cwcf3pm|mNu%kFh^[qh]

a3GSlSWT|#+KGsWBQ

(Indeed, many of the states reported by near-death experiencers can apparently be achieved by taking a hero's dose of ketamine.)[qh]

Y99XP*;dwuPd4~

(事实上,许多濒死体验者所报告的状态,显然可以通过服用大剂量的氯胺酮来实现DgMr-*w(%F||5F9ASoD。)[qh]

KyBjbaf-5ZBw

Their basic premise was: no functioning brain means no consciousness, and certainly no life after death.[qh]

_3]Qb1t~(q-kVJ

他们的基本前提是:大脑无法正常运作意味着没有意识,当然也就没有死后的生命Lzkf%5Apmlg~C@9wQEkA[qh]

YpNpY5I[eX%iCm

Their task, which Borjigin took up in 2015, was to discover what was happening during near-death experiences on a fundamentally physical level.[qh]

+eR^%@^eJUFE-g4s

他们的任务,博尔吉金在2015年接手,是从根本的物理层面上发现濒死体验期间发生了什么hx5XGFw%,uvyPKiU2I|m[qh]

t=k9.@,eF#x;63]kUW6D

Slowly, the spiritualists left the field of research for the loftier domains of Christian talk radio, and the parapsychologists and physicalists started bringing near-death studies closer to the scientific mainstream.[qh]

j4iYHc=LF[-Aa4z

渐渐地,唯灵论者离开了自我的研究领域,转向了更高层次的基督教所宣扬的领域,而超心理学家和自然主义者则开始将濒死研究带入更接近科学主流的领域WYH%bepvOoN3tqI(Ws[qh]

3Ox^2v]4ncY.hhIAk~f

Between 1975, when Moody published Life After Life, and 1984, only 17 articles in the PubMed database of scientific publications mentioned near-death experiences.[qh]

+aty1n(aro4t_Af+&8

1975年,穆迪出版了《死后的生命》一书,而在1984年之前,科学出版物的PubMed数据库中只有17篇文章提到了濒死体验8YlWpEwq3sN~6so[DCf[qh]

0jW0B+R]ex8|rhq~iOOs

In the following decade, there were 62.[qh]

+vp^&FZTMX#&z_ntJfI;

在接下来的10年里,有628EC0*#SWG1JNZ^p5pVv[qh]

FpE^6XzU6vNBU

In the most recent 10-year span, there were 221.[qh]

ogf,@_!PsT+Wj9

在最近的10年时间跨度内,有2215,9aqx1%[gT,U[qh]

hv~G[MMN2mTx

Those articles have appeared everywhere from the Canadian Urological Association Journal to the esteemed pages of The Lancet.[qh]

b9pAoEy8xfW~)PC0YXq

这些文章已经出现在从《加拿大泌尿协会杂志》到备受推崇的《柳叶刀》等各种地方9I=~kB~%5GQ[qh]

E*27zO9VoFL

Today, there is a widespread sense throughout the community of near-death researchers that we are on the verge of great discoveries.[qh]

O])_vo.#EWJts3

如今,在整个濒死研究领域,人们普遍认为我们即将取得重大发现L=6|na-wkl#l6U[qh]

7~%hkRir8*z@b=u

Charlotte Martial, a neuroscientist at the University of Liège in Belgium who has done some of the best physicalist work on near-death experiences, hopes we will soon develop a new understanding of the relationship between the internal experience of consciousness and its outward manifestations, for example in coma patients.[qh]

JlABRYBAid1MF46M

夏洛特·马夏尔是比利时列日大学的神经科学家,她在濒死体验方面做了一些最出色的物理主义研究ZSc]~U&G=onZs%w。她希望我们能尽快对意识的内在体验与其外在表现之间的关系有新的认识,例如在昏迷患者中vr@rP_m2dH^yNF)sd[qh]

)%5H3vO[^x2~!Mq43@

We really are in a crucial moment where we have to disentangle consciousness from responsiveness, and maybe question every state that we consider unconscious,she told me.[qh]

!jb.wcM_fRF.Hp55s

“我们确实正处于一个关键时刻,我们必须将意识与反应能力区分开来,也许还要质疑我们认为无意识的每一种状态,”她告诉我k-W7BSvZyX[qh]

Sil6j3*^s[(aKP

Parnia, the resuscitation specialist, who studies the physical processes of dying but is also sympathetic to a parapsychological theory of consciousness, has a radically different take on what we are poised to find out.[qh]

WP~(hT4)e4wE8A

帕尼亚是一位复苏专家,他研究死亡的生理过程,但也对意识的超心理学理论表示同情,他对我们即将发现的东西有着截然不同的看法%A-cjm!bI#o7OWT0[qh]

H06@fo^3ad+.oDOSfjz

I think in 50 or 100 years time we will have discovered the entity that is consciousness,he told me.[qh]

B98qnaW!id

“我认为在50100年后,我们将发现意识的实体,”他告诉我3nOmhrtT1YyyC;i+[qh]

ZnTIC,tF0Hy9^_XD

It will be taken for granted that it wasn't produced by the brain, and it doesn't die when you die.[qh]

;+cy3jZquC8

它会被认为是理所当然的,它不是由大脑产生的,而且当你死的时候它不会死ucecoW=N@JqCT_E|H!e[qh]

b*)[lnsjGmb]yq5X4.qPWr+w[vuj]E~pMLhJc2CI](+aZx]61Dnq
重点单词   查看全部解释    
coma ['kəumə]

想一想再看

n. 昏迷

联想记忆
radically ['rædikəli]

想一想再看

adv. 根本地,完全地,过激地

 
unconscious [ʌn'kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 失去知觉的

联想记忆
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
consciousness ['kɔnʃəsnis]

想一想再看

n. 意识,知觉,自觉,觉悟

联想记忆
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 国内的,内在的,身体内部的

 
span [spæn]

想一想再看

n. 跨度,跨距,间距
vt. 横跨,贯穿,估

 
contingent [kən'tindʒənt]

想一想再看

adj. 可能性,经验主义的,不可预知的,附带的

联想记忆
dose [dəus]

想一想再看

n. 剂量,一剂,一服
vt. 给 ... 服

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。