Donald Trump told voters in New York that all Americans will benefit if he's elected.
唐纳德·特朗普告诉纽约选民,如果他当选,所有美国人都将受益。
It doesn't matter whether you're black or brown or white or whatever the hell color you are, it doesn't matter. We are all Americans and we're gonna pull together as Americans.
无论你是黑人、棕色人种、白人,无论你的皮肤是什么颜色,都没关系。我们都是美国人,我们要作为美国人团结起来。
Joe Biden told civil rights leaders in Michigan that all Americans are represented in his cabinet.
乔·拜登告诉密歇根州的民权领袖,所有美国人都在他的内阁中拥有代表。
We have more African-Americans. We have more women. We have more minorities in our Administration than any other Administration in all of history. That's why we're doing so damn well.
我们有更多的非裔美国人。我们有更多的女性。我们政府中的少数族裔数量比历史上任何其他政府都多。这就是为什么我们做得这么好。
Trump and Biden are both campaigning for the support of black voters in an election, where that may make the difference in swing states that could decide the outcome.
特朗普和拜登都在竞选中争取黑人选民的支持,这可能会对决定选举结果的摇摆州产生影响。
Pew research data shows the top electoral issues for black Americans in 2024 are improving education and strengthening the economy. Trump says he'll tackle both.
皮尤研究中心的数据显示,2024年美国黑人面临的首要选举问题是改善教育和加强经济。特朗普表示他将解决这两个问题。
We're going to bring success back to our schools. We're going to bring prosperity back to every neighborhood and every burrow of the greatest city in our land.
我们将把成功带回我们的学校。我们将把繁荣带回我们这片土地上最伟大城市的每一个社区和每一个角落。
The Biden campaigns targeting black voters with this ad about Trump in New York.
针对黑人选民,拜登竞选团队在纽约发布了这则有关特朗普的广告。
Of course I hate these people. Donald Trump disrespecting Black Folk is nothing new.
我当然讨厌这些人。唐纳德·特朗普不尊重黑人并不是什么新鲜事。
He was sued for refusing to rent his apartments to black families and call for the execution of five innocent black and brown teenagers.
他因拒绝将公寓出租给黑人家庭并呼吁处决五名无辜的黑人和棕色人种青少年被起诉。
Biden says Trump is a vengeful candidate whose election would hurt minorities.
拜登表示,特朗普是一位复仇心重的候选人,他当选将伤害少数族裔。
Trump isn't running to lead America. He's running for revenge. But revenge is no way to lead the country. You can't build a future on revenge.
特朗普竞选并不是为了领导美国,而是为了报仇。但复仇并不是领导国家的方法。你不能靠复仇来建立未来。
You can't build better lives through revenge. That's why I'm running to lead America into the future.
你无法通过复仇来建设更好的生活。这就是为什么我竞选是为了领导美国走向未来。
Immigration is a central theme in Trump's campaign, one he tailored to minority voters in the South Bronx.
移民是特朗普竞选活动的中心主题,这是他为南布朗克斯少数族裔选民量身定制的主题。
African-Americans are getting slaughtered. Hispanic Americans are getting slaughtered. And these millions and millions of people that are coming into our country.
非裔美国人正在遭到屠杀。西班牙裔美国人正在遭到屠杀。还有数以百万计的人正在移民美国。
The biggest impact and the biggest negative impact is against our black population and our Hispanic population, who are losing their jobs, losing their housing, losing everything they can lose.
受到负面影响最大的是是我们的黑人人口和西班牙裔人口,他们正在失去工作,失去住房,失去一切可以失去的东西。
Biden told black voters he needs them again to beat Trump. You're the reason. Donald Trump is the defeated former president. And you're the reason. Donald Trump's gonna be a loser again.
拜登告诉黑人选民,他需要他们再次击败特朗普。因为你们,唐纳德·特朗普成了落败的前总统。因为你们,唐纳德·特朗普将再次成为失败者。
Four years ago black voters chose Biden over Trump by 92%.
四年前,92%的黑人选民选择了拜登,而不是特朗普。
As of last month Pew research data says that's down to 77% of black voters who would vote for or are leaning toward Biden, compared to 18% for Trump.
截至上个月,皮尤研究中心的数据显示,支持或倾向于拜登的黑人选民比例已降至77%,而支持特朗普的比例为18%。