手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 课外名著 > 无声告白 > 正文

第三章 葬礼(13)

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
!0|9M|D4J|QtyZlb82j|8GsEWg_lQu+

At the same time, he could not bring himself to throw it away.[qh]

-6GY[7@[%;4YdX

同时,他又不忍心把它扔掉;[NQ+6+adjJF@88gxz%[。[qh]

61j29ZuMCK

Instead he slipped it into the bottom drawer of his desk and locked it.[qh]

Xh)RS#WeINlrE6p

相反,他把它塞进书桌最下面的抽屉里,然后锁上3d[-NU9e=6c^T。[qh]

%Dk^Il5Kt%=|mGA

It would be there, he thought, if he ever changed his mind.[qh]

XqRv0uKS;^

他想,如果他改变主意,它就会在那里YYV)]-ywWFE++-Y#m~。[qh]

B]p,V@jGrFL_)v*^StmS

He had never expected to.[qh]

MpCWT3uR(u

他从来没有想到会这样cUK&#Y!)]MITrmvgdqPK。[qh]

ZT8BCr,#&JV

It is lunchtime, and the office is almost empty;[qh]

=JGN_#l.vLC9lED_t

现在是午餐时间,办公室里几乎空无一人;[qh]

20H9K.zI#m9F;55ER;n

only Myrna, the department secretary, still sits at her desk, changing the ribbon of her typewriter.[qh]

|TFz!~-kTn8UwP#;PiGy

只有系里的秘书米尔纳还坐在办公桌前,换着打字机的色带b6|51U*mB%。[qh]

O+CT,|r=kk_+~rU

All the other office doors are shut, their frosted-glass windows dim.[qh]

l-gI3]=SU_n+yWy

所有其他的办公室门都关着,磨砂玻璃窗暗淡无光bul=03%1PsT;O6。[qh]

Q[WO*4J8oB

Now James unlocks the drawer, takes a deep breath, and slits the envelope open with his finger.[qh]

5#VL5Q@MTT

现在,詹姆斯打开抽屉,深吸一口气,用手指把信封撕开@v@ty+yu,y6。[qh]

ruAPn(sV].LOOzR

He has never seen an autopsy report before and expects charts and diagrams, but it opens like a teacher’s progress report:[qh]

G|QH1zjMD[u

他以前从未见过尸检报告,只希望看到图表,但它打开起来就像老师的进度报告:[qh]

J5O]y5HV+[

The subject is a well-developed,well-nourished Oriental female.[qh]

^).ADy9S=5oD6X

主题是一个发育良好,营养良好的东方女性VHQaS1vO0yy05~#2v(e。[qh]

RgN2nc7]5E|Mg[CNW

It tells him things he already knows: that she was sixteen years old, sixty-five inches tall;[qh]

Mc&1kE=o@ytGb

它告诉他一些他已经知道的事情:她当时16岁,65英寸高;[qh]

XY41]0_|N)

that her hair was black, that her eyes were blue.[qh]

#Z2xCt.Og1(U|dD

她的头发是黑色的,她的眼睛是蓝色的k;HS]|4)v0V。[qh]

H1GIXlLYcUQ0oG

It tells him things he hadn’t known:[qh]

9mSFY3EsiEh+Avx^_

它告诉他一些他不知道的事情:[qh]

sBbO4)!YF[33Ha

the circumference of her head, the length of each limb, that a small crescent moon scarred her left knee.[qh]

gP3javCPMw6,#

她的头围,四肢的长度,那一轮小小的新月在她的左膝上留下了伤疤QrgpsM+B1s。[qh]

[hkss(vhPaXFcZ4n4k+

It tells him that there were no intoxicants in her blood, that there were no signs of foul play or sexual trauma,[qh]

E4B|S4tY3d

它告诉他,她的血液里没有麻醉药,没有谋杀或性创伤的迹象,[qh]

+u[lXYR=u!T[-z+i

but that suicide, homicide, or accident could not yet be determined.[qh]

ebJSe1P*5,L7bh.

但自杀、他杀或意外事故还无法确定69v7EklSEjfdabh1。[qh]

9lj*_fhU(8Pn2*~

The cause of death was asphyxia by drowning.[qh]

,q*dqC1vBMCM

死因是溺水窒息qWN;5%nwwg(xIzC。[qh]

^Jc6%%K51Xfc-fTl_C9_XsZQH;rw5|T7%AlP,0246V0)cvS+EO28L
重点单词   查看全部解释    
trauma ['trɔ:mə]

想一想再看

n. 精神创伤,外伤

联想记忆
limb [lim]

想一想再看

n. 枝干,树枝,肢体
vt. 切断(树枝,手

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
circumference [sə'kʌmfərəns]

想一想再看

n. 圆周,周围,胸围

联想记忆
envelope ['enviləup]

想一想再看

n. 信封,封皮,壳层

联想记忆
typewriter ['taip.raitə]

想一想再看

n. 打字机,打字员

 
drawer ['drɔ:ə]

想一想再看

n. 抽屉,拖曳者,制图员,开票人
(复)dr

联想记忆
dim [dim]

想一想再看

adj. 暗淡的,模糊的,笨的
v. 使暗淡,

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 第三章 葬礼(8) 2023-10-04
  • 第三章 葬礼(9) 2023-10-05
  • 第三章 葬礼(10) 2023-10-09
  • 第三章 葬礼(11) 2023-10-10
  • 第三章 葬礼(12) 2023-10-11
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。