手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 课外名著 > 无声告白 > 正文

第三章 葬礼(10)

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
CUM;%hN(#VCCP]m6x-n;!Kj62ZW^=xEyGx!c#4h

About goddamn time, Nath thinks.[qh]

B7Up.0G^fA

该死的,时间到了,纳想&X(ra[f98NanC。[qh]

;1233!Y*WcraSZ]%I=

He sidles closer to the house, slouching below the line of windows.[qh]

Kx9lW9uj-K

他侧身靠近房子,没精打采地躲在窗户下面l%n3_q*#6I]DU_Gtls8。[qh]

WHUXKWEoKhA_s0Rk-

Behind the screen, the front door stands open,[qh]

g|!N63qexK9;

在屏风后面,前门敞开着,[qh]

%E=I5S3tik%b

and he climbs the porch stairs on his toes, sticking to the edges of the worn boards, making sure they don’t squeak.[qh]

+@(*,5%ZS)!.4eJb

他踮起脚尖爬上门廊的楼梯,紧贴着磨损的木板边缘,确保它们不会发出吱吱声Th1)q8DAv=m。[qh]

%=QZDVyG6Q!

It’s his sister they’re talking about, he tells himself with each step;[qh]

@v#KjRJoBo|q7|ulGFx

他们谈论的是他的妹妹,他每走一步都告诉自己;[qh]

B58=ZFC%cjU-O

he has every right.[qh]

E(a5cMt0_z6mVM@

他完全有这个权利ZJTS)GB-5sxZl-0Hn。[qh]

+jd1f_FRXR[

At the top, he leans toward the screen door.[qh]

LF_7t3aFPDOH+U

在顶端,他向纱门倾斜R;yS&Y~pebkA。[qh]

OmNXg*[g3#WTHuK=|7

He can’t see anything except the entryway,[qh]

3z[d=FRK4Kk(fHC+Xp#

除了入口他什么也看不见,[qh]

sMR3a2M6;T+19%e4p^Nt

but he can hear Jack in the living room, explaining slowly, loudly, as if it’s the second or third time.[qh]

(iMvUF01o5s]Vu

但他能听到杰克在客厅里慢慢地、大声地解释,好像这是第二次或第三次1.CT),a%4Di#Yc_mz0。[qh]

X;9UQ2VZ^)

“She had skipped ahead into physics. Her mom wanted her in with the juniors.”[qh]

bVxF9lXURyf!yE^~wH

她已经跳过了物理课wHLjmsIAE#]m%]ZD~YOK。她妈妈想让她和三年级的学生在一起9@K*=D0uM3!aO1w|I*。”[qh]

yk0G=~IRFuH

“You were in that class. Aren’t you a senior?”[qh]

FiW2q;Z2PdgwM

“你上过那个班sZXcQCQxgk,,s~。你不是四年级的吗?”[qh]

it8~EF2O3;uKO[-bf

“I told you,” Jack says, impatient. “I had to take it over. I failed.”[qh]

u_BU[hWFu__|Ob

“我告诉过你,”杰克不耐烦地说fW3o7Or*Y=(b]x,s。“我不得不接管它X6_tII!Y#ZXbGlrioP。我失败了_;dR_2@%y~ceE。”[qh]

V_%h-zj]##GUY

Dr. Wolff’s voice, now: “He has a B-plus in the class this term. I told you you’d do fine if you would just do the work, Jack.”[qh]

[e3#QWT*yfhr8e=jE

沃尔夫医生的声音:“他这学期的成绩是B+7(~PPFyuiK]E。我告诉过你,只要你肯干,你就会干得很好的,杰克0@HzVEMsxOah4]uhvMo。”[qh]

cp(7Y9;I_DjQb0%d_

Outside, Nath blinks. Jack? A B-plus?[qh]

[Mop!FR)UM9fkl

在外面,纳眨着眼睛s-((sj7+aK^k。杰克?B+?[qh]

0riho~a@.~-0L83

A rustle, as if the policeman has turned the page of a notebook.[qh]

,Oqnw&-lHH

一阵沙沙声,好像警察翻了一页笔记本tT5*mxl[HC+y&。[qh]

W@Pg]|y9lfj5f.

Then: “What was the nature of your relationship with Lydia?”[qh]

pL6sN5;-rt~mOn%..MOg

然后问:“你和莉迪亚是什么关系?”[qh]

LPM*^^]2^)qw=S.

The sound of his sister’s name in the policeman’s voice, so crisp and official,[qh]

P-r.UNO,xN,.ieD%%6RP

他妹妹的名字在警察的声音里清晰而正式,[qh]

IQWx;0tP0sl4TlYn)WV

as if it were nothing more than a label, startles Nath.[qh]

VUV[eFUkdqbV|(0

纳吓了一跳,仿佛它不过是个标签%zz4!t_PWbW。[qh]

;CJ8^^aF7(@=LDymeact

It seems to startle Jack, too: there’s a sharpness to his tone that wasn’t there before.[qh]

*N#dZFaOP5M9NT-z#

这似乎也吓了杰克一跳:他的语气里有一种以前没有的尖锐mnBGQ%gVSC9+sQwm。[qh]

ix)R*+zh^6FSiBjV[G[2TjSGe.~U)!t0A[|_KJ[v~Dj
重点单词   查看全部解释    
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
startle ['stɑ:tl]

想一想再看

n. 惊愕,惊恐
v. 吃惊,使 ... 惊愕

联想记忆
sharpness ['ʃɑ:pnis]

想一想再看

n. 锐利;疾速;严厉;清晰度

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
impatient [im'peiʃənt]

想一想再看

adj. 不耐烦的,急躁的

联想记忆
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 第三章 葬礼(5) 2023-09-28
  • 第三章 葬礼(6) 2023-10-02
  • 第三章 葬礼(7) 2023-10-03
  • 第三章 葬礼(8) 2023-10-04
  • 第三章 葬礼(9) 2023-10-05
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。