This is BBC news, the headlines.
这里是BBC世界新闻头条。
President Biden has paid tribute to Colin Powell, the first African-American, to be appointed US Secretary of State.
拜登总统向首位被任命为美国国务卿的非裔美国人科林·鲍威尔致敬。
Mr. Powell has died from Covid complications at the age of 84.
鲍威尔先生因新冠并发症去世,享年84岁。
Mr. Biden described him as a warrior and a diplomat who repeatedly broke racial barriers.
拜登称他是一名战士和外交官,曾多次打破种族壁垒。
British members of parliament have paid their respects to the MP Sir David Amos who was killed in a knife attack on Friday.
英国国会议员向周五在刀袭中丧生的下院议员大卫·阿莫斯爵士表示敬意。
A minute's silence was observed before the Archbishop of Canterbury conducted a memorial service at Submarga's Church in Westminster.
坎特伯雷大主教在威斯敏斯特的苏玛加教堂举行追悼会,人们默哀一分钟。
And Donald Trump has filed a lawsuit against the U.S. House Select Committee investigating the attack by his supporters on Congress on January, the 6th.
唐纳德·特朗普已对美国众议院特别委员会提起诉讼,该委员会负责调查1月6日他的支持者在国会发动的袭击。
The former president is hoping to keep the records from his presidency secret by claiming the material is covered under executive privilege.
这位前总统声称这些材料属于行政特权,希望对他总统任期内的记录保密。