This is BBC world news, the headlines.
这里是BBC世界新闻头条。
A coup is underway in Sudan.
苏丹发生政变。
The prime minister has been arrested after refusing to support a military takeover.
总理因拒绝支持军事接管而被捕。
The country's information ministries called on the Sudanese people to resist the coup.
该国的信息部门呼吁苏丹人民抵制政变。
The World Food Programme says Afghanistan is becoming the world's biggest humanitarian crisis.
世界粮食计划署表示,阿富汗正在爆发世界上最大的人道主义危机。
With reports that some families have resorted to selling babies in exchange for food.
有报道称,一些家庭通过出售婴儿来换取食物。
One million children are at risk of dying of hunger.
一百万儿童面临饿死的危险。
A former high-ranking Saudi intelligence official has accused the country's de facto ruler.
一名前沙特高级情报官员指责该国事实上的统治者。
Crown prince Mohammed Bin Salman are plotting to assassinate him.
王储穆罕默德·本·萨勒曼正密谋暗杀他。
Saad Al-jabri made the allegation in a wide-ranging interview with CBS.
萨阿德·阿尔加布里在接受哥伦比亚广播公司采访时提出了这一指控。
A BBC panorama investigations uncovered evidence
BBC的全景调查发现了证据
that the world's largest soft drinks company may not be meeting the promises
世界上最大的软饮料公司可能没有兑现承诺
made in its four-year plastics recycling program.
该承诺是四年的塑料回收计划。
Those are the headlines.
以上就是头条新闻。