Welcome to English @ the Movies where you learn American English heard at the movies.
欢迎来到《看电影学英语》节目,我们会在这里讲解你在电影中听到的美式英语。
In the most recent James Bond movie, "No Time to Die," the British MI6 agent James Bond leaves his life of retirement in Jamaica.
在007系列电影的最新一部《无暇赴死》中,英国军情六处特工詹姆斯·邦德告别了在牙买加的退休生活。
Bond.
邦德。
James Bond.
詹姆斯·邦德。
His new mission is to help rescue a kidnapped scientist.
他的新任务是营救一名被绑架的科学家。
But a mysterious criminal with dangerous new technology proves to be extremely threatening.
但他将会面对一个极其危险的、拥有可怕新技术的神秘罪犯。
Listen for the phrase "stay in your lane."
留意听一下stay in your lane这个短语。
The world's moved on, Commander Bond.
这个世界在向前发展,邦德指挥官。
Are you a Double O?
你也是00特工吗?
Two years. So, stay in your lane.
两年了。所以,别管闲事。
You get in my way, I will put a bullet in your knee.
你要是挡我的路,我就把子弹射进你的膝盖。
The one that works.
这个可以。
What do you think "stay in your lane" means?
你觉得“stay in your lane”是什么意思?
A) Do not perform physical activities, or B) Do not try anything new?
是A)不进行体力活动,还是B)不要做新的尝试?
Listen again.
再听一遍。
The world's moved on, Commander Bond.
这个世界在向前发展,邦德指挥官。
Are you a Double O?
你也是00特工吗?
Two years. So, stay in your lane.
两年了。所以,别管闲事。
You get in my way, I will put a bullet in your knee.
你要是挡我的路,我就把子弹射进你的膝盖。
The answer is B.
答案是B。
"Stay in your lane" is a message to not try anything new.
“Stay in your lane”的意思是不要做新的尝试。
A lane is a path on a road that drivers follow to stay on course.
lane是指在道路上,司机为了保持路线而遵循的路径。
"Stay in your lane" is a way to tell someone they should only do the things they know and are good at doing.
“Stay in your lane”就是告诉某人,只要做好他们了解并且擅长做的事情就好了。