Hello, this is BBC world news. I'm Ben Bland with the headlines.
大家好 这里是BBC世界新闻头条 我是本·布兰德
France says it will announce measures aimed at resuming transport links with Britain allowing trade to flow across the channel again.
法国表示,将宣布恢复与英国的运输联系的措施,使英吉利海峡两岸的贸易能够再次通行。
France closed its border on Sunday because of a new variant of coronavirus in the UK.
由于英国出现了一种新型冠状病毒毒株,法国于周日关闭了边境。
The UK government's chief scientific advisor has warned that tougher restrictions are likely to be needed in more areas of England to control the new variant of coronavirus.
英国政府首席科学顾问警告称,英格兰更多地区可能需要采取更严格的限制措施,以控制新冠病毒新毒株。
All EU countries will be able to start offering the Pfizer BioNTech vaccine from Sunday after it was approved by regulators.
在监管机构批准辉瑞BioNTech疫苗后,所有欧盟国家将从周日开始提供该疫苗。
But individual countries will be responsible for how they manage their programs.
但是各个国家将对自己的疫苗注射项目负责。
An ex-US marine convicted by Russia of being an American spy has told the BBC his governments should do more to help him get released.
一名被俄罗斯判为美国间谍的前美国海军陆战队员告诉BBC,他的政府应该做更多来帮助他获释。
Paul Whelan has also got Canadian, Irish and British citizenship and is serving a 16-year sentence in a labor camp.
保罗·惠兰还拥有加拿大、爱尔兰和英国公民身份,目前正在劳改营服刑16年。