4. Don’t make promises
4.不要许诺
Although that sounds harsh and against what you may believe encompasses true love, the pressure of a promise can cause an ultimate break. Instead, try expressing yourself with INTENTION. Intention adds the truth to love; humans are weakest when we’ve made ourselves vulnerable. We feed our inner fear when we add the pressure of “I promise to love you forever.”
尽管这听起来残酷,也和你或许期望会随真爱而来的东西背道而驰,但诺言的压力却能导致最后分手。与其如此,不如试着用意向去表达你自己。意向给爱加了真实感;当我们让自己容易被攻击时,人就成了最脆弱的。当我们给了自己“我保证会永远爱你”的压力时,就是在滋养内心的恐惧。