手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语播客(慢速版) > 正文

地道美语听力播客:火车和地铁上的不文明乘客

编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • I love the subway.
  • 我喜欢乘地铁。
  • I do, too, but it really annoys me when people hog more than one seat, like that guy over there.
  • 我也是,不过有的乘客占多个座位的行径真让人恼火,就像那边的那个家伙。
  • Yeah, and I hate it when you're trying to get on the train and the passengers who are blocking the doors won't move out of the way.
  • 对啊,还有坐火车时,那些堵在门口的乘客不给让路,这也让人反感。
  • Oh, even worse is when you're trying to get off the train and people who want to get on won't wait until you get off.
  • 哦,更糟糕的是,当你想要下车时,有的乘客不等其他人下车就抢着上车。
  • That's totally annoying!
  • 这种行为真的让人炸毛!
  • Even worse is when the train is full and people squeeze to get on when there's no more room!
  • 没有最糟只有更糟,有时候火车已经满员,没有多余的空间,人们还是拼命地要挤上车。
  • So true! I also hate it when people fall asleep and start invading my space. Last week, a guy fell asleep next to me and dropped into my lap. Gross!
  • 没错!我也很讨厌有的乘客睡着后,开始往我身上靠。上周,我旁边的一个家伙睡着了,直接倒在了我的大腿上。好恶心!
  • What about when you're holding onto a pole and somebody's hand bumps yours and they don't move away? That's really annoying.
  • 当你紧抓着扶手,然后别人的手碰到你的手却不移开的那种情况呢?这种情况真让人心塞。
  • Oh look, there's a pregnant woman on the other end of the train and those guys aren't giving up their seats for her. What jerks!
  • 快看,车厢的那一头站着一位孕妇,这些人却心安理得地坐着不愿让座位。真是混蛋!
  • Yeah, what jerks! At least we don't have any singers, dancers, or loud entertainers on this train. I hate it when they start performing.
  • 是的,没人性!至少咱们这列车上没有歌手、舞者或吵闹的艺人。他们开始表演的时候别提多讨厌了。
  • Actually, I kind of like it when people perform. It helps to pass the time.
  • 不过,我倒是喜欢看别人表演。这有助于我消磨时间。
  • Yeah, now that I think about it, I guess I do, too. I love the subway.
  • 是的,既然说到消磨时间,我想我也是这样的。我喜欢地铁。
  • Me, too.
  • 我也是。


扫描二维码进行跟读打分训练
LJGKO6a9)72zP0+K*4@

x)KHmC+)W&BU

5EqLJgba07

1.move out of the way 让路

)z3Yy|-^^Fs8,m;U9zv

例句:Can you move out of the way? We need some room here!
别挡在路上好吗?我们过不去了!

D[A5zRgK!mx

Wzvawp|i^pq#LnDU

2.giving up 放弃

)%gZlkf_AZTXcqzMV

例句:He is thinking of giving up teaching.
他在考虑辞去教书的工作@5rngmf@f4VCImgq

,2Hg&*HPy%90H;+X

f,_9zR@c%9Mw#cu%U

3.move away 移开

QH9m|+v6Bt.e7fc,

例句:He advised Evans to sell up his flat and move away to the country.
他建议埃文斯卖掉公寓搬到乡下去住.Yl1&a-kK4G4ub&

MP6Yzer&;Dg@e

zV]VR%7XlzWAG]NEff

4.fall asleep 睡着

l-KzlwxZNg+

例句:After changing the bed, I would fall asleep quickly.
换了床单,我很快就能睡着CaPZqy-u0w_wNj

PPmrn8y1t(X%uO

(%O.6IJE%=_KJ9


M,eM%pG5)KK+-WZtf),-=Y0i6wpEwTsaEWYA9x*@Z;mCWe5lUP)ZZ,P
重点单词   查看全部解释    
annoying [ə'nɔiiŋ]

想一想再看

adj. 恼人的,讨厌的

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 压榨,挤压,塞进
n. 压榨,勒索,榨取

 
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆
pole [pəul]

想一想再看

n. 杆,柱,极点
v. (用杆)支撑

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。