手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 《傲慢与偏见》 > 正文

影视精讲《傲慢与偏见》第35期:伊丽莎白质问为什么达西要拆散她姐的恋情

来源:可可英语 编辑:jennyxie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Most ardently.

非常爱妳
Please do me the honour of accepting my hand.
请接受我
Sir, I appreciate the struggle you have been through,
先生 我很感激你经历的这些挣扎
and I am very sorry to have caused you pain.
我很抱歉,造成你的痛苦
It was unconsciously done.
但相信我,我是无心的
Is this your reply? - Yes, sir.
这是妳的回答吗? - 是的,先生
Are you laughing at me? - No.
妳在…嘲笑我吗? - 不
Are you rejecting me?
妳是拒绝我吗?
I'm sure the feelings which hindered your regard will help you overcome it.
我相信你的无情 很快就能克服这个痛苦
Might I ask why with so little civility I am thus repulsed?
请问为什麽 要这样无礼地拒绝我?
I might enquire why you told me you liked me against your better judgement?
我也要请问你为什麽说 喜欢我不是好的判断?
If I was uncivil, then that is some excuse.
若我很粗鲁,也是情有可原
But you know I have other reasons. - What reasons?
我有其它原因 - 什麽原因?
Do you think anything might tempt me to accept the man who has ruined
你认为我能接受?
the happiness of a most beloved sister?
毁了我挚爱姊姊幸福的人吗?
Do you deny that you separated a young couple who loved each other,
妳能否认妳拆散 一对彼此相爱的佳偶
exposing your friend to censure for caprice
让你的朋友因善变而受指责
and my sister to derision for disappointed hopes,
让我姊姊因空想而被嘲弄
involving them both in acute misery?
让他们两人都身受痛苦吗?
I do not deny it. - How could you do it?
我并不否认 - 你怎能这麽做?

重点单词   查看全部解释    
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
vt. 固定

联想记忆
imprudent [im'pru:dənt]

想一想再看

adj. 轻率的,不谨慎的

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
derision [di'riʒən]

想一想再看

n. 嘲笑,笑柄

 
misery ['mizəri]

想一想再看

n. 痛苦,悲惨的境遇,苦难

 
documentation [.dɔkjumen'teiʃən]

想一想再看

n. 文件,证明文件,史实,[计]文件编制

 
ethics ['eθiks]

想一想再看

n. 道德规范

联想记忆
civility [si'viliti]

想一想再看

n. 礼貌,谦恭,端庄

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。