-
[BBC纪录片凡尔赛宫精讲] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第19期:国王的责任与尊严
原文欣赏But Louis was only human. And after years of good health,但路易也是凡人 尽管多年健康he began to suffer from a serious medical problem,他仍患了一种重病:an anal fistula.肛瘘This was an extreme2012-04-17 编辑:lily
-
[BBC纪录片凡尔赛宫精讲] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第18期:哪里有权利斗争哪里就有流言蜚语
原文欣赏The court of Versailles could be seen凡尔赛宫廷犹如as a cross, perhaps, between一个十字架 它汇集了Royal Ascot and the dealing floor of a futures exchange.皇家提拔与未来奉献A combination of a2012-04-16 编辑:lily
-
[BBC纪录片凡尔赛宫精讲] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第17期:洗净罪孽,通往救赎之路
原文欣赏Poor Madame de Maintenon had to do everything.可怜的德·曼特侬夫人身兼数职She had to act as a cook, plumber, gardener,她是厨师 水管工和花匠as well as a teacher and nursemaid.同时还是教师和女2012-04-13 编辑:lily
-
[BBC纪录片凡尔赛宫精讲] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第16期:男人啊,你的名字是喜新厌旧
原文欣赏Louis' love affair with his palace路易对凡尔赛的迷恋lasted longer than any of his human relationships.超越了对任何女人的爱情After 14 years, nine pregnancies and seven children,14年后蒙2012-04-12 编辑:lily
-
[BBC纪录片凡尔赛宫精讲] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第15期:这里是宛若仙境的梦想之国
原文欣赏Fortunately, there was enough glass所幸经过六年的日夜兼工后to furnish the Palace's most ambitious development,宫殿里有足够的玻璃the result of six years' intense work.用以实现路2012-04-11 编辑:lily
-
[BBC纪录片凡尔赛宫精讲] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第14期:路易十四始终未能解决的问题
原文欣赏Louis' restless pursuit of glory and magnificence路易对荣耀与宏伟的无尽追求found expression in the gardens of Versailles.体现在凡尔赛宫的花园里But even the King could not change但即使2012-04-10 编辑:lily
-
[BBC纪录片凡尔赛宫精讲] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第13期:凡尔赛宫的奇观之一
原文欣赏Even the King's mealtimes turned into a performance,就连国王的晚餐也变成了表演where the nobles stood贵族们站在一边and watched the King eat, waiting for him to speak to them.观看国王进2012-04-09 编辑:lily
-
[BBC纪录片凡尔赛宫精讲] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第10期:善于捕获人心才能掌权持久
原文视听Louis' mistress Madame De Montespan[qh] 路易的情妇德·蒙特斯潘夫人[qh] was already married,[qh] 已为人妇[qh] but that didn't stop her spending most of her time with the King.[qh] 但她2012-04-02 编辑:lily
-
[BBC纪录片凡尔赛宫精讲] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第11期:浮华外表下的无灵之地
原文视听Louis' mistress Madame De Montespan[qh] 路易的情妇德·蒙特斯潘夫人[qh] was already married,[qh] 已为人妇[qh] but that didn't stop her spending most of her time with the King.[qh] 但她2012-04-02 编辑:lily
-
[BBC纪录片凡尔赛宫精讲] BBC纪录片《凡尔赛宫》精讲第12期:最时尚的国王是怎样炼成的
原文欣赏Louis' desire for magnificence extended to every aspect of his life路易追求每个方面的恢弘 especially his wardrobe.尤其是他的衣橱He dressed in the finest cloth,他穿着华服美裳and expect2012-04-02 编辑:lily