手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 我是马拉拉 > 正文

双语畅销书《我是马拉拉》第8章:地动之秋(11)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The government promised they would all be looked after by the state, but that felt as empty as most government promises.

政府承诺会照料这些孩子,但承诺和之前一样没法兑现。

My father heard that many of the boys were taken in by the JuD and housed in their madrasas.

In 父亲听说很多男孩被JuD安置,住进了伊斯兰学校。

Pakistan, madrasas are a kind of welfare system as they give free food and lodging, but their teaching does not follow a normal curriculum.

在巴基斯坦,伊斯兰学校算是福利制度的一种,因为它们会提供免费的食宿,但校内安排的教学并不按照一般的教育课程。

The boys learn the Quran by heart, rocking back and forth as they recite.

男孩们用心去研读《古兰经》。诵经时,他们的身体前后不停地摇动。

They learn that there is no such thing as science or literature, that dinosaurs never existed and that man never went to the moon.

他们所学的是:世界上并不存在科学或文学,恐龙不曾出现在地球,人类从未登上月亮。

The whole nation was in shock for a long time after the earthquake.

这次地震撼动了我们的国家,在那之后很长的一段时间,大家都还心有余悸。

Already so unlucky with our politicians and military dictators, now, on top of everything else, we had to deal with a natural disaster.

不幸的是,我们除了要面对政客和军人执政这些人祸,现在还面临着解决天灾的问题。

Mullahs from the TNSM preached that the earthquake was a warning from God.

来自TNSM的毛拉教诲民众,地震是来自真主的警告。

If we did not mend our ways and introduce shariat or Islamic law, they shouted in their thundering voices, more severe punishment would come.

如果我们不改正自己的作为,并遵守伊斯兰律法,他们用如雷般的声音大喊,将会有更严重的惩罚降临人世。

重点单词   查看全部解释    
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
curriculum [kə'rikjuləm]

想一想再看

n. 课程,全部课程
curricula(复数

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
recite [ri'sait]

想一想再看

vt. 背诵,逐一例举,叙述或回答问题
vi.

 
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。