手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:奥巴马惹妇女爱 接待会演讲遭手机猛拍

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
BRT)WFY1y]#6,CXic)g8

=====精彩回顾=====

习近平讲话阐述中国梦 共享人生出彩机会

什么绑架了中国年轻人 千军万马挤国考

李克强出任国务院总理 与温家宝握手

习近平当选新一届国家主席

A;98c[xYAF


P.~cXY=^W(qRN1g

!G@VVgIQOAvVMgG!


K9rcOOGr0c

China tour bus plunges down ravine

iYAUgO-u,KMZx

云南客车翻下山沟已致13人死亡

@8%,8C7+dh

A bus veered off a highway and plunged 60 metres into a ravine here in southwestern China, killing at least 13 people and injuring over a dozen others, Chinese state broadcaster CCTV reported. The accident happened on Monday afternoon in Yunnan Province, near the border with Myanmar. Twenty-nine people, including the driver, were on board the 30-seat tour bus. State media said two of those injured were in critical condition. A preliminary investigation suggested the driver was responsible for the accident, which happened in heavy rain. But further investigations into the cause of the crash were still underway.

6JKG-S*LG^LXcB]!gx%L

据中国中央电视台报道,在中国西南地区一辆客车驶出高速公路跌下60米的峡谷,目前已造成13人死亡,十几人受伤nvSq@@^v)-Oif4i4g。事故发生在周一下午,地点位于缅甸边界附近的云南省fq=6=E9v021。事发时,这辆载客30人的旅游巴士上,包括司机在内有29人wdj)^^MzTJ~pAc_。官方媒体称两名伤者伤势严重jibS9Q8vPL3she8cyax。初步调查表明,司机应对这起发生在大雨中的事故负责_I&CexUkTT。但事故的原因仍在进一步调查中dQQ4m4F!B2#%2vD

GF#^uuF.u@oZ.E-FGI


[=Wi^CeN#fDvnzVP%wN

North Korean video depicts attack on U.S.

mG[7t77yKYI8

朝鲜神解说白宫变火海

p&T[E_Q54VjB~d


2aJw~&6!R[z;x@YS!p|l

Amid a war of words on the Korean peninsula, a North Korean video depicts war against forces including the United States. This propaganda video was posted on a semi-official website, showing strikes on Washington. Subtitles say the Capitol building is within "range of an atomic bomb". While analysts say the North doesn't have the capability to hit the U.S., fierce rhetoric has escalated in recent weeks. At the demilitarised zone that divides the North and South, soldiers kept a close watch on Tuesday (March 19). South Korea is currently conducting an annual military drill with the United States to strengthen their alliance. North Korea says it's a rehearsal for war and has threatened to scrap the armistice that ended hostilities in the 1950s.

BKXY;WW*dfm

在朝鲜半岛一片口水战中,朝鲜发布视频表示要对包括美国在内的势力发动战争CpG6s+W9A[Fp2~V。这段宣传视频发布在一个半官方的网站上,内容是战火袭击华盛顿E9NhmbY&27EO0Y_。视频字幕显示称,美国国会大厦处于“原子弹袭击范围”XO.G7bUDqd1o@yl3。尽管分析人士表示朝鲜还没有能力袭击美国,但最近几周激烈的言辞已经不断升级39,;^oPkKVSkRMcKR(。周二(3月19日),在划分南北地域的非军事区,士兵们正在密切监测Cc4MDd~xOTK。目前,韩国正与美国进行年度军事演习以加强其联盟vP~UG%p4W,6g;~#T4。朝鲜表示,这是战争演习,并威胁取消1950年结束战争的停战协议6iQ#CMV!mtG^;Z4

z)e.|UJtt+Y#F%(I


xm%TwrO]1IGV)

Pope Francis greets pilgrims ahead of inaugural Mass

S5I,4_+jnud37dj

教皇弗朗西斯就职弥撒前问候朝圣者

zy!f%+zQEPvN6*4


CT!tHbSomUap0z

Pope Francis makes his way through a crowd of thousands of pilgrims, to celebrate his inaugural mass. The new pope's outgoing nature and sense of humour differ notably from the much more formal Benedict, who last month became the first pope in 600 years to resign.

0c(-QEoFzi[_

在数千名朝圣者的包围中,教皇弗朗西斯一路前行庆祝他的就职弥撒)Y284ExS=DW3,6O5klR。与上月教会600年来首位辞职的教皇本尼迪克特一本正经的性格相比,新教皇外向的性格和幽默感和他明显不同#fcXU;uA1#-M

PAsih[72KEQ)d..gov][


Q4xYvfeTq-~*#g

In another sign of the informality, Francis abandoned the bullet-proof popemobile frequently used by his predecessor. Vatican-watchers expect Pope Francis to send further signals of change by using a simpler liturgy than the retired Benedict, who preferred a more Baroque style. Up to one million people are expected to join the celebration in St. Peter's square, including religious and political leaders from around the world. Maureen Ferguson, a senior policy advisor to the Catholic Association of America, said she was very positive about the new papacy.

bcm^^jrY&[

另一个不拘礼节的表现是,弗朗西斯不再搭乘以往教皇通常会使用的教皇专车(出访时为防暗杀所乘坐的)IB-+|WTo%%RX!c。相比于退位教皇本尼迪克特偏好的巴洛克风格(通常形式很复杂),梵蒂冈观察者期望教皇弗朗西斯能使用更为简单的礼拜仪式,进而发出进一步改变的信号SQz%6LzC^5;vs9Nl)IY[。预计一百多万人将在圣彼得广场参加庆祝活动,包括来自世界各地的宗教和政治领袖]x]!HGb##]Uj&*mz。美国天主教协会高级政策顾问莫林·弗格森表示,她很看好新教皇Imcz2#%y4lOjS#S

CIE|O2UHz.a[


ZC8x_M%EJ)z@F21si&W5

SENIOR POLICY ADVISOR, THE CATHOLIC ASSOCIATION, MAUREEN FERGUSON, SAYING: "I think Pope Francis is going to be a great thing for the church. You know, every pope has their own personality. John Paul II led the church with his rockstar personality, Benedict with his incredible intellect and I think Pope Francis is going to lead the church with his pastor's heart." The two-hour Mass will formally install Francis as pope of the world's 1.2 billion Roman Catholics.

S4#~*a^i]YNv!

美国天主教协会高级政策顾问莫林·弗格森说:“我认为教皇弗朗西斯将会成为教会伟大的人物W,R..m8SJyKrR。你知道,每一个教皇都有自己的个性ho[f!2a9w3OTGb=!。约翰保罗二世用他摇滚的个性带领教会,本尼迪克特充满智慧,我想教皇弗朗西斯将用他牧师的心带领教会*iu_Np9Tyff。”两个小时的就职弥撒将正式任命弗朗西斯为教皇,带领全球12亿罗马天主教徒UE3[Xk3EV%.j!ayb!fi

wJ[c]~s]7q]V#


lw4LdFLC)^#_B

D|lb@y.@Tp~EILXv2h;f0@q4Jtm&^31mPc.nq[rQ7t

重点单词   查看全部解释    
trivial ['triviəl]

想一想再看

adj. 琐碎的,不重要的

联想记忆
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
peninsula [pi'ninsjulə]

想一想再看

n. 半岛

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
anchor ['æŋkə]

想一想再看

n. 锚,锚状物,依靠,新闻节目主播,压阵队员

 
applause [ə'plɔ:z]

想一想再看

n. 鼓掌,喝彩,赞许
v. 鼓掌

联想记忆
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆


关键字: 新闻 视频 每日

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。