手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-教育报道 > 正文

美国社区学校提供清洁能源培训

编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Across the United States, students are now looking to community colleges for training in jobs related to climate change solutions.

在美国各地,学生们现在都希望社区学院能提供与气候变化解决方案相关的工作培训。

These include wind and solar energy, electrification, and protecting water and farmland.

这些培训包括风能和太阳能、电气化,以及保护水和农田。

For example, on the south side of Chicago, Illinois, students learn how to work on an electric vehicle (or EV) in a new technician program at Olive-Harvey College.

例如,在伊利诺伊州芝加哥市的南侧,学生们在奥利弗·哈维学院的一个新的技术人员项目中学习如何在电动汽车(或EV)上工作。

About 240 kilometers south, students at Danville Area Community College learn how to fix large wind turbines.

大约在南部240公里处,丹维尔地区社区学院的学生学习如何修理大型风力涡轮机。

In Albuquerque, students learn how to work on solar panels at Central New Mexico Community College.

在阿尔伯克基,学生们在新墨西哥中部社区学院学习如何在太阳能电池板上工作。

In Boston, Massachusetts, students at Roxbury Community College’s Center for Smart Building Technology learn how to strengthen buildings against extreme temperatures.

在马萨诸塞州的波士顿,罗克斯伯里社区学院智能建筑技术中心的学生学习如何加强建筑物以抵御极端温度。

They also learn how to build structures that contribute less to climate change.

他们还学习如何建造对气候变化影响较小的建筑。

Kyle Johnson is a 34-year-old student at Olive-Harvey College in Illinois.

凯尔·约翰逊是伊利诺伊州奥利弗-哈维学院的一名34岁的学生。

Johnson has long enjoyed working on gasoline-fueled cars. But automobiles are increasingly electric.

约翰逊长期以来一直喜欢从事汽油燃料汽车的工作。但是汽车越来越电动化。

“When it came to EVs, I knew that the times are changing, and I didn’t want to get left behind,” he said.

他谈到:“说到电动汽车,我知道时代在变化,我不想被落下。”

“Climate change has a lot to do with my decision,” he added. The job market already has been changing.

“气候变化与我的决定有很大关系,”他补充说。就业市场已经在发生变化。

Businesses and jobs that address climate change are growing.

致力于应对气候变化的企业和工作正在增加。

And now legislation like the 2022 Inflation Reduction Act is adding more investment which will most likely mean more jobs.

现在,像2022年《降低通胀法案》这样的立法正在增加更多的投资,这极有可能意味着更多的就业机会。

Millions of clean energy workers are needed to meet targets set by governments and companies to reduce their greenhouse gas emissions.

要实现政府和公司设定的减少温室气体排放的目标,需要数百万名清洁能源工人。

Many of these job opportunities are growing faster than overall employment in the U.S. Brian Lovell of Roxbury Community College has seen that firsthand.

许多这类工作机会的增长速度超过了美国整体就业的增长速度。罗克斯伯里社区学院的布莱恩·洛弗尔对此深有体会。

“While the students are still in the program, they get employed because the demands of industry are so acute,” he said of the students in Roxbury, Massachusetts.

“当学生们还在这个项目中时,他们就已经被雇佣了,因为行业的需求非常紧迫。”他谈到马萨诸塞州罗克斯伯里的学生时说道。

Traditionally, people going into these industries gained skills through local employers and labor organizations. But now community colleges can help.

传统上,进入这些行业的人通过当地雇主和劳工组织学习技能。但是现在社区学院可以提供帮助。

They listen to companies and state officials and create hands-on training for open jobs.

他们倾听公司和政府官员的意见,并为空缺职位提供实践培训。

Kate Kinder is executive director of the National Council for Workforce Education.

凯特·金德是全国劳动力教育委员会的执行主任。

She said “over half of these jobs” require less than a four-year college degree and more than a high school education.”

她说,"这些工作中有一半以上 "只要求不到四年制大学学历和高中以上学历。

That’s prime community college space,” she said of the two-year associate program.

这可是社区学院的黄金地段,"她谈到两年制副学士课程时讲到。

These job openings draw in students like Tannar Pouilliard.

这些职位空缺吸引了像坦纳·普利亚德这样的学生。

Pouilliard had thought he would become an automotive technician.

普瓦里亚德曾认为自己会成为一名汽车技师。

However, after learning about openings in the wind power industry, he enrolled in Danville’s wind energy technician classes.

然而,在了解了风力发电行业的职位空缺后,他报名参加了丹维尔的风能技术员课程。

He said, “It really opens the door for people out here for jobs.”

他说:“这真的为这里的人们打开了就业之门。”

At the same time, community colleges have been losing students, not unlike the rest of higher education.

与此同时,社区学院一直在失去学生,这与高等教育的其他部分没有什么不同。

Currently, more people are entering the workforce straight out of high school.

当前,更多的人高中毕业后直接进入劳动力市场。

And some community colleges have not recovered from the decrease in enrollment that happened during the pandemic.

而且一些社区学院还没有从疫情期间造成的的入学人数减少中恢复过来。

Some schools say investing in these programs is a balancing act between staying up-to-date and risking a bet on developing technology. “We feel the pressure,” said Monica Brummer.

一些学校表示,对这些项目进行投资是在保持与时俱进和冒险押注于发展技术之间的一种平衡行为。莫妮卡-布鲁默表示:"我们感到了压力。"

She is director of the Pacific Northwest Center of Excellence for Clean Energy at Centralia College in Washington.

她是位于华盛顿州森特勒利亚学院的太平洋西北清洁能源卓越中心的主任。

“If we create curriculum today for, say, a hydrogen technician, it may not be the curriculum we need in two or three years, because the technology is changing so fast ...” Some schools hope to make the change without new and costly investments.

“如果我们今天为比如说氢技术员创建课程,它可能不是我们两三年后需要的课程,因为技术变化如此之快......” 一些学校希望在不进行新的和昂贵的投资的情况下进行变革。

For example, Minnesota’s Inver Hills Community College launched a climate change program in 2022 using existing areas of study at the school.

例如,明尼苏达州的InverHills社区学院在2022年利用学校现有的研究领域启动了一个气候变化项目。

Now, administrators are considering expanding that program.

现在,管理人员正在考虑扩大该计划。

As well, Cape Cod Community College recently changed from specialized workforce training to a wider sustainable energy study program.

此外,科德角社区学院最近从专门的劳动力培训转向了更广泛的可持续能源研究项目。

Other community colleges help prepare students like Sarah Solis for a four-year degree program related to climate change.

其他社区学院帮助像莎拉·索利斯这样的学生为与气候变化相关的四年制学位课程做好准备。

Solis was enrolled at West Los Angeles College, a community college near the Inglewood Oil Field.

索利斯就读于西洛杉矶学院,这是一所位于英格伍德油田附近的社区学院。

The oil field is what led her to environmental studies.

油田是导致她从事环境研究的原因。

She later changed to the school’s climate change degree, which was new at the time.

她后来改选了学校当时新开设的气候变化专业。

Its climate change program has grown since then; it is now home to the California Center for Climate Change Education.

自那时起,它的气候变化项目不断发展;现在它是加利福尼亚气候变化教育中心的所在地。

Then Solis went to the University of California, Davis, and earned a degree in environmental science and management.

然后索利斯去了加利福尼亚大学戴维斯分校,并获得了环境科学与管理学位。

She teaches city farms how to deal with a warming future.

她教导城市农场如何应对未来的全球变暖。

And she credits her success to her community college experience.

她将自己的成功归功于她的社区学院经历。

Solis called her experience at the community college “life changing.”

索利斯称她在社区大学的经历“改变了她的人生”。

She added, “I would not be an environmental scientist right now if I hadn’t gone to West. ” Many other students said the same thing.

她补充说:“如果我没有去西部,我现在就不会是一名环境科学家。”许多其他学生也说了同样的话。

I’m Dan Friedell. And I'm Anna Matteo.

我是丹·弗里德尔。我是安娜·马特奥。

重点单词   查看全部解释    
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,贡献,是原因

联想记忆
cape [keip]

想一想再看

n. 岬,海角,披肩

联想记忆
acute [ə'kju:t]

想一想再看

adj. 敏锐的,剧烈的

 
legislation [.ledʒis'leiʃən]

想一想再看

n. 立法,法律

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
inflation [in'fleiʃən]

想一想再看

n. 膨胀,通货膨胀

联想记忆
associate [ə'səuʃieit]

想一想再看

n. 同伴,伙伴,合伙人
n. 准学士学位获得

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。