手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

英伟达抛售股份影响全球股市

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Shares across the world took a hit Wednesday -- battered by factors including a huge sell-off for AI chip champion Nvidia a day earlier.

周三,全球股市遭受重创,其中一个原因就是在前一天,人工智能芯片龙头企业英伟达的大幅抛售。
It shed $279 billion in market value over one day -- a record for any U.S. firm.
英伟达的市值在一天之内蒸发了2790亿美元,创下了美国公司的纪录。
That after its outlook for the months ahead failed to excite investors.
此前,该公司对未来几个月的展望未能让投资者兴奋起来。
Tech stocks dragged Asian shares lower as a result. Japan's Advantest, a big supplier to Nvidia, shed almost 8%.
科技股拖累亚洲股市下跌。英伟达的大型供应商、日本的Advantest公司的股价下跌了近8%。

QQ截图20240906132156.png

That saw benchmark indexes suffer, with Tokyo's Nikkei closing down more than 4%.

基准股指受到影响,日经指数收盘跌幅超过4%。
The losses then rolled on into the European trading day. There the regional Stoxx index was down around 1% by mid-morning.
跌势随后延续至欧洲交易日。截至上午10点左右,欧洲斯托克指数下跌了约1%。
Chip-gear firm ASML was among the big losers, down 5%.
芯片设备公司阿斯麦损失最为惨重,股价下跌了5%。
Economic data added to the gloom, including weak U.S. manufacturing numbers.
经济数据也加重了悲观情绪,包括疲软的美国制造业数据。
Those worries hit luxury firms, with LVMH and Gucci-parent Kering both sharply down in early trades.
这些担忧打击了奢侈品公司,酩悦·轩尼诗-路易·威登集团和古驰的母公司开云集团在早盘均大幅下跌。

重点单词   查看全部解释    
supplier [sə'plaiə]

想一想再看

n. 供应者,供应厂商,供应国

 
champion ['tʃæmpjən]

想一想再看

n. 冠军,优胜者,拥护者,勇士
vt. 保卫

 
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪华,奢侈品

 
shed [ʃed]

想一想再看

n. 车棚,小屋,脱落物
vt. 使 ...

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。