Officials in Los Angeles County clear out tent camps following a June US Supreme Court ruling that allows communities to prohibit people from sleeping or living in public spaces even if they have nowhere else to go.
6月份美国最高法院裁决允许社区禁止人们在公共场所睡觉或居住,即使他们无处可去,之后洛杉矶县官员也拆除了无家可归者的帐篷营地。
America has estimated 650,000 homeless people on a given night, according to US figures. Sheridan who didn't give his last name is among them.
美国估计每晚有65万无家可归者。谢里丹(Sheridan)就是其中之一。
Basically what happens is they have a war against the homeless, okay.
基本上,他们正在与无家可归者开战。
He moved to California from Wyoming but says his dreams didn't work out.
他从怀俄明州搬到加利福尼亚,但他说他的梦想没有实现。
He found himself without a home but did not want to live in a shelter. So he's been living on the streets for the last 5 years.
他发现自己无家可归,但不想住在收容所。所以他过去5年一直流落街头。
The reason I've never gone into a shelter and bridge housing or whatever they call it is because I've got grievances with the city and the county.
我从未去过收容所,因为我对城市和县有不满。
They know that the people making the offers are not really trying to help. All they're trying to do is help their political career.
他们知道提出这些提议的人并不是真的想帮忙。他们所做的只是助力自己的政治生涯。
After the high court ruling, California Governor Gavin Newsom signed an executive order, allowing state and local officials to dismantle homeless encampments, saying his goal is to help people who can't help themselves.
在最高法院裁决后,加州州长加文·纽森签署了一项行政命令,允许州和地方官员拆除无家可归者的营地,称他的目标是帮助那些无法自救的人。
This is not about criminalization. What's criminal is neglecting people that are struggling and suffering and dying on our watch. That's criminal.
这不是犯罪。犯罪的是忽视在我们眼皮底下挣扎、受苦和死去的人们。这是犯罪。
What's criminal is people don't have restrooms. What's criminal is people literally are putting their lives at risk every single night. People are found dead, stabbed to death.
犯罪的是人们没有洗手间。犯罪的是人们每晚都在冒着生命危险。人们被发现遇刺身亡。
In August Newsom signed two bills to address the the problem. One makes it easier to move people with no place to live into temporary housing for longer than 30 days.
8月,纽森签署了两项法案来解决这一问题。一项法案使无家可归的人更容易被转移到临时住房,居住时间超过30天。
The other makes it easier to build additional affordable housing around the state. But some legal experts say the two measures are not enough.
另一项法案使在州内建造更多经济适用房变得更加容易。但一些法律专家表示,这两项措施还不够。
There aren't enough affordable housing units. There aren't enough shelter spaces. There isn't anywhere for people to go.
经济适用房不够。庇护所空间不够。人们无处可去。
According to a federally required count, more than 75, 000 people are homeless on an average night in Los Angeles County alone.
根据联邦政府要求的统计数据,仅洛杉矶县一地每晚就有超过75000人无家可归。
Dash who also declined to give his last name says the problem also affects people like him who live and work in the city.
达什(Dash)说这个问题也影响到像他一样在城市生活和工作的人。
It's I mean it's a really complicated issue. I mean I've had my experience with dealing with the homeless. I've been assaulted before. I've had that police involved.
这是一个非常复杂的问题。我有处理无家可归者的经验。我以前被袭击过。我曾让警察介入。
While the recent Supreme Court ruling makes it easier for communities to remove homeless people from city streets and sidewalks. The complex issue is far from resolved.
虽然最近最高法院的裁决使社区更容易将无家可归者从城市街道和人行道上赶走。但这个复杂的问题远未得到解决。