1. Feed your feelings on facts[qh]
1. 用事实滋养你的感觉[qh]
Beware of feelings that aren't based on facts.[qh]
小心那些不是基于事实的感觉
。[qh]I run across a lot of emotional responses to inaccurate analysis of the situation.[qh]
我遇到了很多对情况不准确分析的情绪反应
。[qh]Sometimes these are responses to nothing more than a vague apprehension that we're doomed.[qh]
有时,这些不过是对我们注定失败的一种模糊担忧的反应
。[qh]One of the curious things about the climate crisis is that the uninformed are often more grim and fatalistic than the experts in the field – the scientists, organisers and policymakers who are deep in the data and the politics.[qh]
关于气候危机,有一件奇怪的事情是,不知情的人往往比该领域的专家——深入研究数据和政治的科学家、组织者和决策者——更加悲观和宿命论
。[qh]Too many people like to spread their despair, saying: “It's too late” and “There's nothing we can do”.[qh]
太多的人喜欢传播他们的绝望,说:“太晚了”和“我们无能为力”
。[qh]These are excuses for doing nothing, and erase those doing something.[qh]
这些都是不作为的借口,抹杀了那些有所作为的人
。[qh]That's not what the experts say. There is so much we can and must do.[qh]
这不是专家们所说的
。我们能做的和必须做的事情太多了 。[qh]We still have time to choose the best rather than the worst scenarios, though the longer we wait the harder it gets, and the more dramatic the measures are required.[qh]
我们仍有时间选择最佳方案,而非最差方案,尽管等待的时间越长,情况就会越困难,所需的措施也会越激烈
。[qh]We know what to do, and that knowledge is getting more refined and precise, but also more creative, all the time.[qh]
我们知道该做什么,而且这种知识一直在变得更加精细和精确,但也更加有创意
。[qh]The only obstacles are political and imaginative.[qh]
唯一的障碍是政治和想象力
。[qh]2. Pay attention to what's already happening[qh]
2. 注意已经发生的事情[qh]
Another oft-heard complaint is “nobody is doing anything about this”.[qh]
另一个经常听到的抱怨是“没有人对此采取任何行动”
。[qh]But this is said by people who are not looking at what so many others are doing so passionately and often effectively.[qh]
但是,说这些话的人并没有看到其他许多人正在热情地、往往是有效地做着的事情
。[qh]The climate movement has grown in power, sophistication and inclusiveness, and has won many battles.[qh]
气候运动的力量、复杂性和包容性都有所增加,并赢得了许多战斗
。[qh]I have been around long enough to remember when the movement against what was then called “global warming” was small and mild-mannered, preaching the gospel of Priuses and compact fluorescent lightbulbs, and mostly being ignored.[qh]
我已经活了足够长的时间,还记得当时反对所谓“全球变暖”的运动规模很小,态度温和,鼓吹普锐斯和紧凑型荧光灯的福音,而且大多被忽视
。[qh]One of the victories of climate activism – and consequences of dire climate events – is that a lot more people are concerned about climate than they were even a few years years ago, from ordinary citizens to powerful politicians.[qh]
气候行动主义的胜利之一——以及可怕的气候事件的后果之一——是,与几年前相比,现在有更多的人关心气候问题,从普通公民到有权势的政治家都是如此
。[qh]The climate movement – which is really thousands of movements with thousands of campaigns around the world – has had enormous impact.[qh]
气候运动——实际上是世界各地成千上万的运动和成千上万的运动——产生了巨大的影响
。[qh]