手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 环球慢速英语 > 正文

第1111期 寡妇的眼泪(3)

编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The widows feel great shame. They know everyone in their village sees them differently. So they often move to big cities like Kabul. Here they look for jobs.

寡妇们感到非常羞耻。她们知道村里的每个人用异样的眼光看待她们。所以她们经常搬到像喀布尔这样的大城市。在这里,她们可以找到工作。

Some carry building materials all day long. The work is very hard. Other widows find jobs such as washing clothes. And some work in bakeries making bread.

有些人整天搬运建筑材料。这份工作非常辛苦。其他寡妇会找些诸如洗衣服之类的工作。还有一些在面包房做面包。

But many are forced to sit on the streets begging for money. Their faces are covered. They hold their hands out. They only make enough to buy bread.

但是很多寡妇被迫遮住自己的脸,坐在大街上伸出双手乞讨。她们也只能讨到一些买面包的钱。

And their whole diet often consists of bread and tea.

而且他们整天吃的也只有面包和茶。

When widows move to cities, they find shelter in buildings that have been left empty. They have no heat, no water, no electricity.

当寡妇们搬到城市时,她们会在废弃的建筑中寻找住所,没有暖气,没有水,也没有电。

In winter the temperature can drop to seventeen [17] degrees Celsius below zero.

在冬季,温度可能会下降到零下十七摄氏度。

Many of these buildings belong to men who fled to Pakistan and Iran.

许多这些废弃建筑属于逃往巴基斯坦和伊朗的人。

But some owners are returning to Afghanistan and claiming their property.

但是一些业主正在返回阿富汗并要求归还他们的财产。

So the widows living there will have nowhere to go.

所以住在那里的寡妇将无处可去。

Sometimes the widows’ problems seem impossible to solve.

有时候寡妇们的问题似乎是无法解决的。

Many experts believe that education and job training programmes are the solution.

许多专家认为,教育和职业培训计划可以解决这一问题。

Some aid organisations are training women with new job skills.

一些援助组织正在培训妇女新的工作技能。

Other organisations help women to get small loans to start businesses.

其他组织帮助妇女获得小额贷款以用于创业。

The group Afghan Renascent Youth Association, or ARYA, is one group trying to help.

阿富汗复兴青年协会,简称ARYR,试图提供帮助。

Two Afghani cousins started ARYA. They were very concerned about the situation of the widows.

该组织是由两名阿富汗兄弟创建的,他们非常关心寡妇们的处境。

ARYA employs teachers to teach the widows to read. It also employs widows to make blankets for children without parents.

ARYA聘请教师来教寡妇们读书。它还雇佣寡妇为失去父母的孩子制作毯子。

ARYA is the group that helped Bibi. She makes blankets for ARYA. And ARYA pays her a fair price.

正是ARYA帮助了比比。她为ARYA制作毯子,而ARYA会付给她合理的报酬。

重点单词   查看全部解释    
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇护所,避难所,庇护
v. 庇护,保护,

联想记忆
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。