手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 大咖访谈集 > 正文

达科塔·约翰逊猜测谁吸嗨了

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

It's good to see you all dressed up. You're my next door neighbor. It's really good to see you. I don't see you that much though right I mean... No I don't really live there.

很高兴看到你盛装出席。你是我的隔壁邻居。见到你真的很高兴。不过我见你不多,我是说……不,我并不住在那里。

Yeah we don't hear... you know, you're the ideal neighbor in that there's no noise, there's no nonsense, nothing.

是的,我们听不到……你是理想的邻居,没有噪音,没有胡闹,什么都没有。

Well, it's actually... I'm glad I was going to see you today because I've been meaning to tell you that I start... This sounds like this is a setup but I actually meant to tell you that I started construction on the house today.

实际上……我很高兴今天能见到你,因为我一直想告诉你我今天开始……这听起来像是一个陷阱,但我实际上是想告诉你我今天开始装修房子。

Oh you are? Yeah. Today? Today. Oh, okay. Not my fault though a tree fell on on my house. It did? Yes, in those crazy storms this huge eucalyptus tree fell on house.

哦,你吗?是的。今天?今天。哦,好吧。但不是我的错,一棵树倒在我家。真的吗?是的,在那些疯狂的风暴中,一棵巨大的桉树倒在了房子上。

Hold on a second. Can I... Didn't I send you an email telling you you have to be sure to cut down your tree cuz it's going to fall on your house?

等一下。我不是给你发了一封电子邮件,告诉你一定要砍掉树,因为它会倒在你的房子上吗?

No. Yes. No. Yes I did. No you didn't, no you didn't. The Widowmaker tree that can kill people. No, that's the one that could fall in your house. Oh, yeah, well.

没有。发了。没有。发了。不,你没有,你没有。黑寡妇树可以杀人。不,那是可以倒在你家里的树。哦,是的,好吧。

Look what happened. That's all right you know what. There was a tree. You want to know my thoughts on construction and it's people who get mad at their neighbors for doing construction. How do you think your house got there, right?

看看发生了什么。好吧。有一棵树。你想知道我对装修的看法,人们因为邻居在装修而生气。你觉得你的房子是怎么建到那里的?

Exactly. Exactly, so we can deal with it. I'm a heavy sleeper anyway. How are you doing everything's good otherwise? Yeah, I'm good.

没错。没错,所以我们可以应对这个问题。反正我睡得很沉。你是怎么做到一切都很好的?是的,我很好。

Do you know do you feel like you're good at detecting whether or not people are high? I'm well versed in that. You are.

你觉得自己擅长检测人们是否吸毒吗?我在这方面很精通。你就是。

Would you like to? I'm a skilled detective. Give it a try because we do have Guillermo is still out there and that's why Guillermo is with three people.

我是个熟练的侦探。试一试,吉列尔莫和三个人在一起。

Now Dakota I don't know if you saw the monologue but what we have to figure out is which of these three people is high. One of them is high. It's not they. The rules are pretty strict.

达科塔,我不知道你是否看过这段独白,但我们必须弄清楚这三个人中谁吸毒了。其中一个吸毒了。不是他们所有人。规则非常严格。

It's not like they were all three high. One is high. They're all wearing sunglasses which is problematic but we're going to get rid of those sunglasses.

并不是他们三个都吸毒了。其中一个吸毒了。他们都戴着太阳镜,这很成问题,但我们会把那些太阳镜扔掉。

And you can question them. Well, starting with Cristina. Go ahead. Ask whatever questions that you like. Hi, Cristina. Hi. Hi Christina. Hi, Dakota.

你可以问他们问题。从克里斯蒂娜开始。来吧。问任何你想问的问题。嗨,克里斯蒂娜。嗨。嗨,克里斯蒂娜。嗨,达科塔。

I'm wondering if you can give me directions to Santa Monica. I cannot. I'm not from here.

我想知道你能否告诉我去圣莫尼卡的路线。我不能。我不是那里的人。

Where are you from, Christina? I am from Austin Texas. Oh that's probably why. I was born there. Oh how great.

你是哪里人,克里斯蒂娜?我来自德克萨斯州的奥斯汀。哦,可能就是这个原因。我出生在那里。哦,多棒啊。

Cristina is pretty glassy. I'm going to say that. Let's zoom all the way in on Cristina.

克里斯蒂娜很呆板。让我们把镜头拉近到克里斯蒂娜身上。

Oh boy. I don't think so. Do you know Willie Nelson there in Austin? Of course, my best friend. Okay.

哦,天哪。我不这么认为。你知道奥斯汀的威利·纳尔逊吗?当然,我最好的朋友。好的。

So that's a little Cristina. And now we have Manuel. Hello, Manuel. Hello. Manuel's got a great look. You look like you should be in a commercial, a beer commercial or you know like you selling some kind of rolling papers.

这是克里斯蒂娜。现在是曼努埃尔。你好,曼努埃尔。你好。曼努埃尔长得很棒。你看起来像是在拍广告,啤酒广告,或者在卖某种卷烟纸。

Thank you. I could be the third most interesting man in the world. Yeah I was think it's second but yeah. Man, well, would you mind taking your glasses off?

谢谢。我可能是世界上第三个最有趣的人。是的,我认为是第二个,但是是的你很有趣。伙计,你介意把眼镜摘下来吗?

Sure. Okay, all right. Any questions you'd like to ask tooto of Manuel? Manuel. Hi, Dakota. Hi. Who would win in a fight, Dakota Johnson or Dakota Fanning?

当然不介意。好的。你还有什么问题想问曼努埃尔吗?曼努埃尔。嗨,达科塔。嗨。谁会在打架中获胜,达科塔·约翰逊还是达科塔·范宁?

Both Dakotas would win. That's not the answer. I'm seing to. All right Manuel very diplomatic. And finally we have Carrie. Hello Carrie. Hi. Hi Carrie.

两个达科塔都会赢。这不是答案。好吧,曼努埃尔非常圆滑。最后是凯莉。你好,凯莉。嗨。嗨,凯莉。

Would you mind taking your glasses off? So we can look into your soul. Hi. Where are you from Carrie? I'm actually from Green Valley Lake between Arrowhead and Big Bear.

你介意把眼镜摘下来吗?这样我们就能看透你的灵魂。嗨。你是哪里人,凯莉?我实际上来自箭头湖和大熊湖之间的绿谷湖。

重点单词   查看全部解释    
monologue ['mɔnəlɔg]

想一想再看

n. 独白,长篇大论,独角戏

联想记忆
detective [di'tektiv]

想一想再看

adj. 侦探的
n. 侦探

联想记忆
eucalyptus [.ju:kə'liptəs]

想一想再看

n. 桉树

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

 
problematic [.prɔbli'mætik]

想一想再看

adj. 问题的,有疑问的

联想记忆
strict [strikt]

想一想再看

adj. 严格的,精确的,完全的

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。