今日长难句:
选自《经济学人》
Like all those who have reached for it before, Mr Sunak will have intended his reply to signal that his flaws are virtues, especially compared with the shambolic style of Boris Johnson's outgoing government.
就像之前所有这么回答的人一样,苏纳克的回复意在表明,他的缺点也是优点,这与即将离任的鲍里斯·约翰逊混乱的管理风格形成了尤其鲜明的对比。
这句话的开头介词短语中嵌套了who引导的定语从句修饰those,Like all those who have reached for it before,就像之前所有这么回答的人一样,其中it指代的之前句子中问的一个问题“what is your greatest weakness?” 之后是句子的主干, Mr Sunak will have intended his reply to signal,其中固定搭配intend sth/sb to do sth表示想要某人/某物做某事,他希望他的回答能够表明,之后跟随that引导的宾语从句 that his flaws are virtues,他的缺点也是优点,之后跟随过去分词短语作伴随状语, compared with the shambolic style of Boris Johnson's outgoing government.其中outgoing并不是表示“外向的,爱交际的”,而是表示“即将离任的”,shambolic表示“混乱的”,这与即将离任的Boris Johnson混乱的管理风格形成了尤其鲜明的对比。
总结下,这句话由3个简单句组成,3个谓语动词是have reached for,will have intended,are。整句话意思是:就像之前所有这么回答的人一样,苏纳克的回复意在表明,他的缺点也是优点,这与即将离任的鲍里斯·约翰逊混乱的管理风格形成了尤其鲜明的对比。
核心要点:
1.virtue n. 高尚的道德,德行;美德,优秀品质;优点,长处
例:His virtue is patience.
他的美德就是耐心。
2.shambolic adj. 大混乱的;无组织的
例:John lived in a stylishly shambolic artist's studio.
约翰住在一个新潮而又混乱无序的艺术家的工作室里。
3.outgoing adj.将卸任的;离职的【 反义词】incoming adj.即将就任的
例:The outgoing government was unwilling or unable to arrest him.
即将卸任的政府不愿意或者无法逮捕他。
更多精彩内容,欢迎关注【可可英语】微信公众号。另外,我们开通了【可可英语APP】微信视频号哦,欢迎关注~