今日长难句:
选自《经济学人》
And Rishi Sunak, one of the two remaining candidates in the race to become Britain's prime minister, gave the world's most tired answer—perfectionism—when he was asked it at an online hustings earlier this month.
本月早些时候,英国首相竞选中剩下的两位候选人之一里希·苏纳克在一次网上竞选中被问及这个问题时,给出了世界上最陈词滥调的答案--完美主义。
这句话的最外层框架是sb gave the world's most tired answer—perfectionism,某人给了世界一个最陈词滥调的答案—完美主义。 其中tired在这里不是“疲倦的、累的”,而是表示“浮燥乏味的,陈腐的”。主语之后是两个逗号隔开的同位语进一步解释主语的身份, one of the two remaining candidates,剩下的两位候选人之一,in the race to become Britain’s prime minister作为后置定语修饰candidates,什么样的候选人?英国首相竞选的候选人。主句之后跟随when引导的状语从句when he was asked it at an online hustings earlier this month.当在网上竞选中被问及这个问题时,其中hustings表示“竞选前进行的政治集会、演讲等”,it指代的是这句话之前的一个问题“what is your greatest weakness?” 你最大的弱点是什么?
总结下,这句话由两个简单句组成,2个谓语动词是gave和was asked。整句话意思是:本月早些时候,英国首相竞选中剩下的两位候选人之一里希·苏纳克在一次网上竞选中被问及这个问题时,给出了世界上最陈词滥调的答案--完美主义。
核心要点:
1.perfectionism n. 至善论;完美主义,求全思想
例:Perfectionism stirs procrastination.
完美主义容易引起拖拉。
2.hustings n. 选举程序;议员竟选演说坛
例:Most candidates will be out on the hustings this week.
大多数候选人本星期将进行竞选活动。
3.candidate n. 候选人,申请者;有望体验(得到)……的人(物)
例:He's a prime candidate for promotion.
他是最有望获得晋升的人选。
更多精彩内容,欢迎关注【可可英语】微信公众号。另外,我们开通了【可可英语APP】微信视频号哦,欢迎关注~