手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 课外名著 > 一条狗的使命 > 正文

第十三章 伊森和汉娜(6)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The girl cried, and they hugged a lot and didn’t throw sticks or do any of the things people normally do at a pond,

女孩哭了,他们拥抱了很多次,没有扔木棍,也没有做人们通常在池塘边会做的任何事情,

so I wasn’t quite sure what was going on.

所以我不太清楚他俩在干嘛。

There was more hugging at the car, and then we drove away, Ethan honking.

他们在车里拥抱了很多次,然后我们开车走了,伊森按喇叭。

Things were different at home.

家里变了样。

For one thing, Dad had his own room now, with a new bed in it.

首先,爸爸现在有了自己的房间,里面有一张新床。

He shared the bathroom with Ethan, and frankly, I didn’t like to go in there after Dad had been in it.

他和伊森共用浴室,坦白说,我不喜欢爸爸去过浴室之后进去。

For another, when Ethan wasn’t playing football with his friends he spent a lot of time in his room talking on the phone.

另一方面,当伊森不与他的朋友踢足球时,他会把很多时间用在房间里打电话。

He said the name Hannah often during these calls.

他打电话的时候经常提到汉娜的名字。

The leaves were falling from the trees on the day Ethan took me for a car ride to a place with big silver school buses full of people,

树叶从树上飘落的一天,伊森开车带我去了一个有银色校车的地方,车上坐满了人,

and there, coming off of one of them, was the girl!

那个女孩居然从校车上下来了!

I don’t know who was more happy to see her, me or the boy—I wanted to play with her, but all he wanted to do was hug.

我不知道我和伊森究竟谁更更高兴一些,——我很想和那个女孩一起玩,但伊森只想和那个女孩拥抱。

I was so excited at this development I didn’t mind that I was automatically a backseat dog for the return trip.

我对女孩的出现感到很兴奋,所以,回去的路上,即便我坐在后座上,我也毫不介意。

“Coach says there will be scouts from U of M and Michigan State tonight, to see me, Hannah,” the boy said.

“教练说,今晚会有来自密歇根州立大学的球探来看我,汉娜,”男孩说。

I understood the word “Hannah,” of course, but I also picked up a surge of fear and excitement from the boy.

当然,我明白“汉娜”这个词的意思,但我也从这个男孩身上感受到一股害怕和兴奋。

From Hannah there was happiness and pride.

而汉娜身上散发出的则是快乐和骄傲。

I looked out the window to see if I could figure out what was going on but didn’t see anything unusual.

我朝窗外看了看,看能不能弄清楚发生了什么事,但没有看到任何异常情况。

That night, I was proud to stand with Hannah while Ethan played football with his friends.

那天晚上,伊森和朋友们踢足球的时候,我很自豪地和汉娜站在一起。

I felt fairly certain she had never been to such a place as wonderful as the big yard,

我相当肯定,汉娜从来没有到过像这个大院子这么美妙的地方,

and I led her over to where Mom usually took me and showed Hannah where to sit.

我把她带到妈妈通常带我去的地方,告诉汉娜该坐在哪儿。

重点单词   查看全部解释    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 汹涌,澎湃
v. 汹涌,涌起,暴涨

联想记忆
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆
pond [pɔnd]

想一想再看

n. 池塘
v. 筑成池塘

 
automatically [.ɔ:tə'mætikəli]

想一想再看

adv. 自动地,机械地

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。