手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 短篇精选 > 悲惨世界 > 正文

第16期:马吕斯(3)

来源:可可英语 编辑:wangyu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Spring came, and Cosette began to go out into the garden at Rue Plumet. She was usually alone.

春天来了,珂赛特开始到卜吕梅街的花园里去。她通常都是一个人去。
Her old servant, Toussaint, was always in the kitchen, and Father (Jean Valjean) was in his room, reading.
她的老仆人杜桑总是在厨房里忙活,爸爸(冉阿让)则在自己的房间里看书。
Cosette was sad. She remembered the young man in the Luxembourg garden, but Father no longer wanted to go there.
珂赛特闷闷不乐。她回想起卢森堡公园里的那个小伙子,可是爸爸不愿再到那里去了。
But that evening in the Rue Plumet garden, something very wonderful happened.
但是,就在那天傍晚,在卜吕梅街的花园里,一件非常美妙的事情发生了。
She heard a voice, a man's voice. She looked round, and it was him.
她听到了一个声音,一个男人的声音。她四下张望,原来是他。
'I'm so sorry,' he said. 'Please don't be afraid. I just wanted to... You remember the Luxembourg garden?
“真是非常抱歉。”他说,“请不要害怕。我只是想...你还记得卢森堡公园吗?
I saw you there for the first time... I can't forget you, day and night I think about you...
我是在那里第一次见到你的...我忘不了你,日日夜夜都在想着你...
Please don't be afraid... You see, I love you... It just happened to me... I can't stop it... Don't be afraid... please.'
千万别害怕...我想说,我爱你...爱情就这么发生在我身上了...我控制不住...别害怕...求求你。”

QQ截图20221128163513.png

Cosette listened to this wonderful river of words, and then held out her hand to him.

珂赛特耳听着他倾诉不绝的动人话语,然后向他伸出了自己的手。
He took her hand, and she pulled it to her, and put it against her heart.
他抓住她的手,她又把他的手拉向自己,放在胸口上。
'Then, you love me?' he said.
“那么说,你爱我?”他说。
'Of course! You know that.'
“当然!你知道的。”
A kiss. No words. They did not need words. Later, words came.
一个亲吻。没有话语。他们不需要话语。亲吻过后,他们才聊起来。
The story of his life, the story of her life, everything. Between lovers, everything is interesting.
他从小到大的生活,她从小到大的生活,无话不谈。对热恋中的情人来说,什么话题都有趣。
When they were done with words, Cosette put her head on Marius's shoulder and asked: 'What is your name?'
等到他们终于把要说的话都说完了,珂赛特把头靠在马吕斯的肩头,问道:“你叫什么名字?”
'My name is Marius. And yours?'
“我叫马吕斯。你呢?”
'Cosette.'
“珂赛特。”

重点单词   查看全部解释    
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
rue [ru:]

想一想再看

n. 懊悔,芸香,后悔 v. 后悔,悲伤,懊悔

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 第14期:马吕斯(1) 2022-11-28
  • 第15期:马吕斯(2) 2022-11-28
  • 第17期:马吕斯(4) 2022-11-28
  • 第18期:爱情和起义(1) 2022-11-28
  • 第19期:爱情和起义(2) 2022-11-28
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。