手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 攻克长难句 > 正文

第133句:外刊篇--“周”对生活的的控制变小

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

今日长难句:

选自《经济学人》

As Netflix offers entertainment on a whim, and morning newspapers become obsolete, Mr Henkin argues that "the hold of the week on our lives loosens, and our place in the cycle becomes in turn less memorable."

随着网飞公司心血来潮提供娱乐节目,早报变得过时,亨金认为,“‘周’对我们生活的控制开始松动,我们在周循环中的位置也变得不再那么值得记住。”


这句话开头是as引导的两个并列关系的状语从句,As Netflix offers entertainment on a whim, and morning newspapers become obsolete, 随着网飞公司心血来潮提供娱乐节目,早报变得过时,主句的框架是sb argues that…,某人认为什么什么,that之后跟随两个并列结构的宾语从句是认为的内容,也是这句话的语义重点”the hold of the week on our lives loosens, and our place in the cycle becomes in turn less memorable.”注意第一个宾语从句当中的hold最基本的名词意思是拿,抓,握,在此引申为控制的意思,of结构要从后向前翻译,周对我们生活的控制开始松动。


总结下这句话一共由5个简单句组成,5个谓语动词分别是offers,become,argues,loosens和becomes。整句话意思是:随着网飞公司心血来潮提供娱乐节目,早报变得过时,亨金认为,“‘周’对我们生活的控制开始松动,我们在周循环中的位置也变得不再那么值得记住。”


核心要点:

1.on a whim 一时兴起;心血来潮

例:We bought the house on a whim.

我们一时冲动买了这所房子。


2.obsolete adj. 淘汰的,废弃的;(生物特征的一部分)退化的

例:With technological changes many traditional skills have become obsolete.

随着技术的革新,许多传统技艺已被淘汰。


3.hold n. 权力;控制

例:What she knew about his past gave her a hold over him.

她知道他的过去,所以能够控制他。


更多精彩内容,欢迎关注【可可英语】微信公众号。另外,我们开通了【可可英语APP】微信视频号哦,欢迎关注~

重点单词   查看全部解释    
whim [wim]

想一想再看

n. 一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想

联想记忆
entertainment [.entə'teinmənt]

想一想再看

n. 娱乐

联想记忆
obsolete ['ɔbsəli:t]

想一想再看

adj. 已废弃的,过时的

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
memorable ['memərəbl]

想一想再看

adj. 值得纪念的,难忘的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。