This is BBC world news, the headlines.
这里是BBC世界新闻头条。
The World Food Program is warning that millions in Afghanistan will die within weeks,
世界粮食计划署警告说,阿富汗数百万人将在几周内死亡,
if the international community doesn't help.
如果国际社会不帮忙的话。
People are already on the brink of disaster, at a time when winter is starting to close them.
在冬季即将来临之际,人们已经处于灾难的边缘。
The U.S has reopened its land and air borders to travelers 20 months after a ban was first imposed.
在首次实施禁令20个月后,美国重新向游客开放了陆路和空中边境。
It allows visitors who are fully vaccinated against COVID-19 to enter the country.
允许完全接种了新冠疫苗的游客进入该国。
Analysts from an environmental group say
环保组织的分析人士说
the fossil fuel industry has the largest delegation at the UN Climate Summit in Glasgow.
在格拉斯哥举行的联合国气候峰会上,化石燃料行业派出了最大的代表团。
Campaigners want them banned from future talks,
活动人士希望在未来的谈判中禁止他们参加,
but some lobbyists say they're helping companies transition away from fossil fuels.
但一些游说者表示,它们正在帮助企业摆脱化石燃料。