手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界名校精彩演讲 > 正文

普林斯顿大学校长致2021届毕业生(1)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Tradition allows the Princeton president to share a few thoughts with our graduating students at commencement.

按照传统,普林斯顿大学的校长要在毕业典礼上与我们的毕业生分享一些想法。

I regard that as a great privilege in any year, but especially so in this one, when all of you have persevered valiantly and brilliantly to overcome unprecedented challenges.

不管哪一年,我觉得这都是莫大的荣幸,尤其是今年,因为你们所有人都勇敢地、出色地坚持不懈地克服了前所未有的挑战。

By completing your studies amidst this awful pandemic, you have distinguished yourselves even by the standards of this university's long and illustrious history.

你们在这场可怕的疫情中完成了学业,即使以这所大学悠久而辉煌的历史的标准来衡量,你们也同样出类拔萃。

And in so doing, you have earned the right to participate in this unique and memorable commencement ceremony, a ceremony that I submit to you provides a surprisingly apt metaphor for the past year.

因为你们的努力,你们赢得了参加这一独特而令人难忘的毕业典礼的权利,这一毕业典礼是对过去一年的一个十分恰当的缩影。

We are together, gathered through creative planning, technological assistance, the tireless work of many people, and a fierce determination to mark with physical presence this important moment in your lives.

我们聚在一起,通过创意规划、技术援助、许多人不知疲倦的工作,以及一种强烈的决心,身体力行地见证你们生命中的这一重要时刻。

And yet, as we are together, we are also apart, masked, separated by carefully marked six foot intervals and denied many of the joyous embraces that we would ordinarily exchange on graduation day.

然而,当我们聚在一起的时候,我们也是分开的,我们戴着口罩,被精心标记的六英尺间隔分开,剥夺了许多我们本该在毕业那天彼此交换的快乐拥抱。

Such combinations of separation and sharing have permeated the last 15 months.

在过去的15个月里,隔离和共享的结合已经蔓延开来。

The separation is obvious. We have endured quarantines and lockdowns.

隔离是显而易见的,我们经历了居家隔离和封锁。

We have learned the term social distancing, which hard though this is to believe, almost none of us had heard of two years ago.

我们知道了“社交距离”这个词,虽然很难相信,但两年前几乎没有人听说过这个词。

0_副本.jpg

We had to give up communal dining, large events, small parties, and interpersonal contact of many kinds.

我们不得不放弃公共聚餐、大型活动、小型聚会和各种各样的人际交往。

We have met and learned through video conferencing rather than in person.

我们见面、学习只能通过视频会议。

The sharing may be less obvious than the separation, but it is equally real.

共享可能没有分离那么明显,但它同样是真实存在的。

It begins with the separation itself and more generally, with losses that people throughout the world have endured over the past year.

共享始于隔离本身,说得笼统一些的话,共享是全世界人民在过去一年里所遭受的损失。

The losses inflicted by COVID-19 have undoubtedly differed significantly from person to person.

毫无疑问,新冠疫情造成的损失因人而异。

They have also differed across racial and economic groups, reminding us once again of the need to dedicate ourselves to achieving genuine social justice, not only in this country, but around the world.

在不同种族和经济群体之间也存在差异,它再次提醒我们必须致力于实现真正的社会正义,不仅在美国,而是在全世界。

We should recognize these disparities while also recognizing that in real and meaningful ways, we have shared the anxieties and burdens of this pandemic,

我们应该认识到这些不平等,同时也认识到,我们以实际和有意义的方式不仅同整个体育场或这个国家的人民,

with people not only throughout this stadium or this country, but across social divisions, international borders and indeed, vast continents.

而且同社会各阶层、国际边界和广大大陆的人民共同分担了这一流行病的焦虑和负担。

We fight a plague without boundaries and our experience informs connections we feel with those suffering from the terrible outbreaks afflicting India, South America and other parts of the globe.

我们在同一场没有国界的瘟疫作斗争,我们的经验像我们展示了我们同那些在印度、南美洲和全球其他地区遭受可怕疫情的人们之间的联系。

重点单词   查看全部解释    
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
distinguished [di'stiŋgwiʃt]

想一想再看

adj. 卓著的,尊敬的 动词distinguish的过

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 战胜,克服,(感情等)压倒,使受不了

联想记忆
metaphor ['metəfə]

想一想再看

n. 隐喻,暗喻

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
joyous ['dʒɔiəs]

想一想再看

adj. 充满快乐的,使人高兴的

 
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

联想记忆
genuine ['dʒenjuin]

想一想再看

adj. 真正的,真实的,真诚的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。