Hello, this is BBC world news, the headlines.
大家好,这里是BBC世界新闻头条。
The United Nations has issued a warning that Ethiopia could be heading for a repeat of the deadly famine of 1984 unless a ceasefire is agreed.
联合国发布警告称,如果不达成停火协议,埃塞俄比亚可能会再次遭遇1984年的致命饥荒。
Months of fighting have destroyed crops leaving hundreds of thousands of people near starvation.
数月的战斗摧毁了庄稼,数十万人濒临饿死。
Donald Trump says his suspension from Facebook for two years is an insult to everyone who voted for him.
唐纳德·特朗普表示,他的脸书账号被封两年是对所有给他投票的人的侮辱。
The former U.S president has been suspended for allegedly inciting violence at the U.S Capitol building in Washington.
这位美国前总统因涉嫌在华盛顿的美国国会大厦煽动暴力而被封账号。
G7 finance ministers are on the verge of agreeing a common approach for taxing global corporations.
七国集团(G7)财长即将就全球企业征税达成一致。
The historic deal could raise millions for governments around the world.
这一历史性的协议可以为世界各国政府筹集数百万美元。
And wildfires have struck Norway's west coast causing hundreds of homes to be evacuated.
森林大火袭击了挪威西海岸,导致数百户家庭被疏散。
Large areas of forest have been affected and the cause remains unknown.
大面积的森林受到了影响,火灾原因尚不清楚。