手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

缅甸为死亡人员默哀

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
自动
1X
默认
00:00:00 / 00:00:00
加载失败
0.5X
1X
1.25X
1.5X
2X
4X

This is BBC news, the headlines.

这里是BBC新闻头条

Huge crowds gathered in Myanmar's capital to attend the funeral of a young woman killed in protests against the military coup.

大批人群聚集在缅甸首都参加一名年轻女子的葬礼,这名女子在反对军事政变的抗议中丧生。

Mya Thwe Thwe Khaing was shot in the head just before her 20th birthday.

Mya Thwe Thwe Khaing在她20岁生日前夕头部中枪身亡。

Two other protesters were killed in Mandalay on Saturday when security forces opened fire.

另外两名抗议者星期六在曼德勒被安保部队开枪打死。

0222.png

The British prime minister Boris Johnson will outline how and when restrictions in England will be relaxed as coronavirus cases continue to fall.

随着冠状病毒病例持续下降,英国首相鲍里斯·约翰逊将概述英国将如何以及何时放宽限制。

It's believed that schools will reopen on the 8th of March whilst one-to-one social gatherings outdoors will also be permitted.

据信,学校将在3月8日开学,同时也会允许一对一的户外社交聚会。

New Zealand's prime minister Jacinda Ardern has led a memorial service to remember the victims of the Christchurch earthquake 10 years on.

新西兰总理杰辛达·阿德恩主持了一场追悼会,纪念克赖斯特彻奇地震10周年遇难者。

185 people lost their lives.

在该次地震中,有185人丧生。

Thousands more were injured.

另有数千人受伤。

The community has spent the past decade rebuilding buildings.

过去十年,该社区一直在重建房屋。

重点单词   查看全部解释    
permitted

想一想再看

adj. 被允许的 v. 允许(permit的过去分词)

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
relaxed [ri'lækst]

想一想再看

adj. 放松的, 松懈的,随意的 relax的过去式(

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
outline ['əutlain]

想一想再看

n. 轮廓,大纲
vt. 概述,画出轮廓

联想记忆
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 纪念的,追悼的
n. 纪念碑(堂),

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。

    ckplayer

    version:X2