Hello, I'm Karen Ginoni. This is BBC world news, the headlines.
大家好,我是凯伦·吉奥尼。这里是BBC世界新闻头条。
BBC news hears claims that another Dubai royal princess Shamsa attempted to escape the country 20 years ago but was recaptured in Britain and locked up for eight years.
BBC新闻获悉,另一位迪拜公主沙姆萨20年前试图逃离该国,但被英国重新抓获,并被关押了8年。
European leaders are meeting later to work out how to speed up the rollout of vaccines across the continent.
欧洲领导人稍后将举行会议,商讨如何加快在欧洲大陆推广疫苗。
The EU's vaccination rate is lagging significantly behind that of the UK and US.
欧盟的疫苗接种率远远落后于英国和美国。
For the first time ever, German court has convicted a former Syrian intelligence officer of involvement in crimes against humanity.
德国法院首次判定一名前叙利亚情报官员涉嫌反人类罪。
It could serve to hold other former members of president Bashar al-Assad security forces to account.
这可能会导致叙利亚总统巴沙尔·阿萨德的安保部队的其他前成员承担责任。
Brisbane in Australia has been chosen as the preferred bidder for the 2032 Olympics and Paralympics.
澳大利亚的布里斯班被选为2032年奥运会和残奥会的首选申办城市。
The IOC voted unanimously to accept the Queensland city as the first non-binding choice for the games.
国际奥委会一致投票决定接受昆士兰州作为第一个不具约束力的申办城市。