Hello, you're watching BBC World News with me Tim Wilcox, the headlines.
大家好 您正在收看BBC世界新闻 我是蒂姆·威尔克斯 新闻头条
Donald Trump has defended his Supreme Court nominee Brett Kavanaugh as a third woman makes claims of sexual misconduct against the judge.
第三名女子指控最高法院提名人布雷特·卡瓦诺有性不当行为 唐纳德·特朗普为卡瓦诺辩护
President Trump called the allegations part of a big fat con job by the Democrats but hinted he may pull support for Judge Kavanaugh if testimony by his accuser due to be heard later is convincing.
特朗普总统称这些指控为民主党大型欺诈行为的一部分 但同时也暗示 如果晚些时候原告的证词足够有说服力 他可能会撤销对卡瓦诺法官的支持
The Salisbury nerve agent attack suspect who claimed he was an innocent tourist has been identified as a high-ranking Russian spy.
自称是无辜游客的索尔兹伯里的神经毒剂袭击嫌犯身份已被查明 系俄罗斯高级间谍
Colonel Anatole Chipiga is even reported to have been awarded Russia's highest state honor normally given by the president himself President Putin in 2014.
据报道 阿纳托利·切皮加上校甚至在2014年被授予俄罗斯最高国家荣誉 正常情况下 该荣誉由普京总统亲自颁发
There are fears that Russia might be meddling in Macedonia's upcoming referendum which could see it move closer to the EU and NATO.
人们担心俄罗斯可能在干预马其顿即将到来的公投 此次投票可能使马其顿与欧盟和北约更进一步
Voters will be asked whether they support changing the country's name to North Macedonia.
选民将决定是否支持把国家名字改为北马其顿