手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 国际新闻精读视频 > 正文

Day180 中国共享单车泛滥

来源:可可英语 编辑:kekenet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【视频讲解】


China used to be called the “kingdom of bicycles,” and while cars have taken over in a major way, the growing popularity of bike-share apps maybe a sign two-wheelers are making a comeback.
中国曾经被称作“自行车王国”,然而汽车已成为当今主要的交通方式。随着共享单车应用软件受到大众的喜爱,两轮车时代或许会卷土重来。


速记要点
CN →kd of bk
Cars tk ov in a ma w
↑ppl of bk-shr aps mb a si 2whs r mk a cbk
make a comeback: 卷土重来

The bike-share color revolution of yellows, oranges and blues is a welcome sight in drab and dusty Beijing. Young and old are enjoying the convenience bike sharing provides, all it takes is the quick scan of the bikes’QR code and you are off.
黄色、橘色、蓝色的共享单车革命在没有生气、灰头土脸的北京是一道亮丽的风景。年轻人和老人都很享受共享单车提供的便捷。你需要做的就是扫一下自行车上的二维码,就可以出发了。
速记要点
B-S clr revo yel/ora/blu/wel st d n dus BJ
Y n od r enj conv b-s pro
All it tk qk B-S QR scan n u r off
drab:
adj. 单调的;土褐色的
n. 浅褐色;无生气;邋遢;小额
vt. 使无生气
In drab browns and grays on a blue background, it depicts a young blindfolded womanstrumming on the last unbroken string of a harp, her ear to the instrument.
这幅画作有着单调的黄褐及灰蓝色背景,画中盲眼妇女手执竖琴,一边侧耳倾听,一边用最后几根未断的琴弦弹奏。
-Olive drab
橄榄土褐色 ; 深绿褐色 ; 橄榄褐 ; 草绿色
-Drab clay
淡褐色粘土 ; 暗色粘粒
-Boxer Drab
拳击虾

“After I get off the metro, I usually have to walk another kilometer or two, so I’ll grab a bike share and go.It’s less stressful.”
“我从地铁站出来后,通常需要走一两千米。所以我会骑一辆共享单车。这样会轻松很多。”
速记要点
Aft I gt off met
I usu hv to wk ano kilo or 2
So I grb b-s n go
Ls strs

“Now, we’re riding home from work, especially in the evening, when it’s not as rushed, it feels like we’re reliving the past.”

“现在,下班骑车回家的时候,尤其是在晚上不拥堵的时候,就感觉回到了过去的年代。”
速记要点
We r rd hm frm wk

Esp in the eve

When its x rsh

Fls relv pst

But the soaring popularity of bike sharing is giving local governments major headaches. Illegally parked bikes are clogging streets and metro exits overwhelming the authorities.
但是共享单车的快速普及也给当地政府带来了很大的困扰。非法停靠的自行车堵塞了街道和地铁出口,让政府很头疼。
速记要点
s↑ppl of B-S is gv lc gov maj hdch

ilg pk bk r clg str& mtr ext ovwm autho
soar:
vi. 高飞;高耸;往上飞舞、猛增
n. 高飞;高涨
-The eagle can soar without flapping their wings.
老鹰无需振翼就能翱翔。
clog:
v. 阻塞;障碍
n. 障碍;木底鞋
-These streets often clog during the rush hour.
这几条大街在交通高峰时间常常发生交通堵塞。
overwhelming:
adj. 压倒性的;势不可挡的
v. 压倒;淹没(overwhelm的ing形式);制服

-overwhelming majority
压倒性多数 ; 压倒的多数 ; 压倒多数 ; 压倒性大都

-staggering overwhelming
压倒的 ; 压倒之势的

-Now, he feels, he can move on from that overwhelming decade which "seems to have determined so many things about the way we live now".


如今,他觉得可以渡过那个势不可挡的十年光景,那十年中“似乎有那么多事情决定了我们的生活方式”。

“Since the Lunar New Year, the number of bikes has been growing rapidly.At least 10,000 bikes have been added to the streets (of Daxing) since then, and we’ve collected about a third of that total.”
“春节以来,自行车的数量在飞速增长。至少有一万辆新增到大兴的街道上,我们已经大概收集了总数的三分之一。”
速记要点
Sin Lu NY no. of bk ↑ rpd
At lst 10000 bk hv bn add to str
Sin we’v col abt 1/3 in all

China’s two biggest operators, Ofo and Mobike, have already deployed more than 3 million bikes in scores of cities across the country, and the numbers are growing.
中国两个最大的运营商,Ofo和摩拜单车已经在全国范围内的很多城市部署了超过3百万的自行车。这个数字还在增长。
速记要点
CN 2 big opr ofo&m alr depl m 3mi bk in sco cit acr cou sti↑
deployed:
v. 部署(deploy的过去式);展开
-That means that any solution that you build will be deployed to the server as one or moremodules.
这意味着您构建的任何解决方案都将作为一个或多个模块部署到服务器上。

As complaints increase about the bike share takeover city streets, some are taking action, becoming bike hunters.
当人们抱怨共享单车占据街道的声音越来越多,有一些人采取了行动,成为了单车猎人。
速记要点
Comp ↑abt b-s tk ov cty str
Sm r tk ac bcm bk hter

Gao xiaochao uses his lunchtime to find, report and move illegally parked bikes.“ Bike hunting is like a game, a hobby, a way to get some exercise, it’s like a new way of living. Sometimes, I spend two to three hours looking for illegally parked bikes and it’s just like taking a walk.”
高小超利用午饭时间寻找、举报、移动非法泊车。“自行车打猎就像是一个游戏、爱好,可以锻炼身体。它是一种新的生活方式。有时候我会花费两到三小时寻找非法停靠的单车,就像散步一样。”
速记要点
GXC use lchtm to fd rep n mv ile pk bk
Bk hunt is lk a gm/hob
Way to gt sm exec
Its lk a new wy of lv
St I spd 2-3h lk for ille pk bk n jst tk a wk

Bike sharing has benefits to transportation break and the city’s notoriously smoggy air, it is waiting for passionate supporters like Gao. But as complaints grow, competition gets increasingly cut-throat, they hope more is done to improve their service instead of just flooding the streets with bikes to edge out competitors.
共享单车对于交通及城市众所周知的雾霾天气有益处,也需要更多像小高这样的热情的支持者。但是随着抱怨声的增长,竞争变得越来越残酷。运营商希望能做更多事情来提升他们的服务,而不是通过让自行车泛滥成灾战胜竞争者。
速记要点
B-S benf to trans brk cty notrs smo air
Wt f pas sup lk Gao
But as complt ↑ compt gts ↑ct-t
Th hp more is done to imp ser inst of jus fld str w bk to edg out comp//
notoriously:
adv. 众所周知地;声名狼藉地;恶名昭彰地

-Could some of the deaths have been prevented in this notoriously high-risk area?
在这个众所周知的高危地区,有些死亡是否可以避免?
cut-throat:
n. 凶手;刺客

adj. 凶狠的;杀人的;拼命的;残酷的

-cutthroat competition 恶性竞争
edge out: 挤掉;险胜
击败;逐步排挤掉,排挤;替代,取代:

-Signal lights on cars have edged out hand signals.
汽车上的信号灯已取代了手势。

重点单词   查看全部解释    
overwhelm [.əuvə'welm]

想一想再看

vt. 淹没,打击,压倒

联想记忆
deploy [di'plɔi]

想一想再看

v. 展开,配置,部署

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受欢迎

联想记忆
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
imp [imp]

想一想再看

n. 小恶魔,顽童 v. 装上翅膀,移植羽毛 abbr.

联想记忆
instrument ['instrumənt]

想一想再看

n. 乐器,工具,仪器,器械

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。