But on the 15th of June he's coming to London for a big meeting, and his enemies plan to kill him here. '
但是他准备在六月十五日来伦敦参加一个大会,他的敌人要在这儿把他干掉。”
'You can warn him, 'I said. 'He'll stay at home. '
我说:“您可以事先告诉他。他就会呆在家里了。”
'That's what his enemies want.
“他的敌人就要他这样。
If he doesn't come, they'll win,
假如他不来,他们就赢了,
because he's the only man who understands the whole problem and who can stop the war happening. '
因为只有他才了解问题的全部,才能制止战争爆发。”
'Why don't you go to the British police?'I said.
“那您为什么不去找英国警察?”我问。
'No good. They could bring in five hundred policemen, but they wouldn't stop the murder.
“没有用。他们会带来五百名警察,但也不能阻止这次谋杀。
The murderer will be caught, and he'll talk and put the blame on the governments in Vienna and Berlin.
动手杀人的会被抓住,他也会招供,但会把责任都推到维也纳和柏林政府的头上。
It will all be lies, of course, but everybody will be ready to believe it.
那自然都是谎话,但是人们会马上相信这套。
But none of this will happen if Franklin P. Scudder is here in London on the 15th of June. '
然而,如果富兰克林·P·斯卡德尔六月十五日在伦敦,这种事就绝不会发生。”
I was beginning to like this strange little man.
我逐渐开始喜欢这个小个子陌生人。
I gave him another whisky and asked him why he thought that he was now in danger himself.
我又给他倒了一杯威士忌,问为什么他认为自己处于危险之中。