I admit that my personality is about this Harvard as they come. You know, my television career began unexpectedly. As you've heard this morning.
我得承认 我的个性与哈佛学子的不谋而合其实 我的电视生涯是在不经意中开始的各位在今天早上已经听说了
I was in a Miss Fire Prevention Contest. That was when I was sixteen years old, in Nashville, Tennessee, and you had the requirement of having to have red hair in order to win.
我参加了防火小姐比赛那还是我16岁的时候 当时在田纳西州的纳什维尔要想赢得比赛 就得将头发染红
Up until the year that I entered. So they were redoing the "question-and-answer" period, because I knew I wasn't going to win in this swimsuit competition.
直到我参赛的那年都是如此他们沿用了问答的环节因为我知道 我赢不了泳装比赛
So, doing the question-and-answer period, the question came: "Why, young lady? What would you like to be when you will grow up?" And by the time they've got to me all the good answers were gone.
在问答环节中 问题是这样的"小姐 长大以后你希望做什么?"轮到我的时候 所有的好答案都被别人用光了
So, I had seen Barbara Walters on the Today Show that morning. So I answered: "I would like to be a journalist. I would like to tell other people stories.
那天早上我看过了芭芭拉.沃尔特斯的今日秀于是我就回答说我想成为一名新闻工作者我想给人们讲述故事
In a way that makes a difference in their lives and the world." And as those words were coming out of my mouth, I went: "Whoa! This is pretty good!"
从而影响人们的生活 改变整个世界"当那些话从我嘴里说出来的时候我感觉 "哇! 这职业蛮不错的嘛!"
I would like to be a journalist. I want to make a difference Well, I was on television by the time I was 19 years old. And in 1984, I launched my own television show.
我要成为一名新闻工作者 我要改变世界于是 我在19岁那年上了电视在1984年 我推出了自己的电视栏目
With a relentless determination to succeed. At first, I was nervous about the competition, and then I became my own competition.
而这靠的是自己追求成功的坚定决心起初 我害怕与人竞争后来我的竞争对手变成了自己
Raising the bar every year, pushing pushing pushing myself as hard as I knew, sound familiar to anybody here.
每年都为自己设定更高的目标逼迫自己竭尽所能这些是众所周知的了