With public transportation rife with overcrowding, and the streets in a harsh, chaotic jumble during peak traffic hours, municipal government offices in the capital city of Beijing may finally be decamping elsewhere to take the pressure off of choked infrastructure, according to an urban planner.
公共出行拥堵不断,高峰时段人声鼎沸,水泄不通,根据城市规划人员所说,北京市政府办公大楼将有可能往其他地方转移,缓解公共设施所带来的压力。
In an interview with state media on July 14, the director of the Beijing Municipal Commission of Urban Planning Huang Yan said the move would encourage many people to move to Tongzhou District, away from the central and much more crowded districts of Dongcheng, Xicheng and Chaoyang.
7月14日在对官媒的采访中,北京市规划委员会主任黄艳称此次行动将鼓励更多民众转移到通州区,远离东城、西城和朝阳区的拥堵情况。
It was the first time that a government official has confirmed a relocation of government offices is being undertaken. Earlier in July, state media reported officials said the move would be completed by the end of 2017, in an attempt to address traffic and air pollution problems caused by overcrowding.
而政府承认搬迁计划正在落实尚属首次。七月初,根据官媒的报道,有官员称此次搬迁计划将于2017年年底完成,从而解决因拥堵造成的交通出行和空气污染问题。
For Caixin Online, this is Diana Bates.
这是戴安娜·贝茨为您带来的财新新闻报道。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。