But in the western part of the island, these flamboyant birds
不过在岛屿西部 森林里除了这种华丽的禽鸟
share the forests with a rather unassuming-looking character...
还有一种外观不起眼的鸟类
the Vogelkop bowerbird.
褐色园丁鸟
He might lack the plumage,
它或许没有亮丽的羽毛
but he's got an extraordinary repertoire of song.
却有绕梁三日的歌声
And, he's a wonderful mimic.
还是个模仿天王
Those are pigeon wing beats.
那是鸽子拍击翅膀的声音
That's a modest tiger-parrot.
那是怯虚鹦鹉
And that, a sulphur-crested cockatoo.
那是葵花凤头鹦鹉
Even more surprising he's an avid collector,
更令人惊讶的是 它还是个热心的收藏家
with a very appreciative eye for colour.
对色彩情有独钟
This male favours red and orange flowers.
这只雄鸟喜欢红色和橘色的花朵
And he's very fond of fungus.
而且很喜欢菇菌