Think I may have misjudged the hide position,
我想藏身篷可能放错地方了
cos the sea's coming in the bottom of the hide.
因为海水不断从帐篷底部涌进来
Well, that was 11 hours in my little box.
我己经在那个小箱子里面 待了十一个小时
Barrie saved his most ambitious trip of the series
巴利把本系列影片中 最具挑战性的拍摄行程
until last.
放到最后
It took a team of 40 people
一行四十人的队伍
3 days of tough uphill trekking to get to the filming camp.
艰苦跋涉了三天才抵达拍摄营地
I could complain about leeches, biting insects,
我大可以抱怨水蛭,蚊虫叮咬
the tough going
路有多难走
but, I really don't want to, this is great.
但是真的没有必要 因为这太棒了
Seem to have lost everyone else, I hope I'm going the right way.
好像看不到其他人 希望我没走错路
Oh, made it.
上来了
Completely shattered.
精疲力尽
The hard work had only just begun.
辛苦的还在后头
Tomorrow with the help of their guides,
明天,在向导的协助下
the crew would go looking for the best bowers to film
拍摄小组要去找 最漂亮的褐色园丁鸟来拍摄
but not before a cautionary tale from the local chief.
但是后来当地酋长讲了一则 警世意味浓厚的故事