手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语播客(慢速版) > 正文

地道美语听力播客:旅游必备物品有哪些?

编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Wait! Don't plug that into the socket. You'll fry that old hair dryer.
  • 等等!不要把它插到插座上。你会把那个旧吹风机烧糊的。
  • I can't, anyway. This plug has two prongs and that socket is designed for three prongs.
  • 不会发生这种事的。吹风机的插头有两个孔,而这个插座是为三个孔设计的。
  • That's why I brought these adapters and this combination converter and transformer.
  • 这就是为什么我带了适配器和电源变压转换器。
  • Our devices will either not work or be ruined if we try plugging them directly into those outlets.
  • 如果直接把插头插进插座,那么我们的设备将无法启用或被烧坏。
  • I should have bought a travel hair dryer with dual voltage.
  • 我应该买双电压的旅行电吹风。
  • You'd still need an adapter.
  • 您还需要一个适配器。
  • Whatever. Okay, I've put them both on. Now can I dry my hair?
  • 无所谓。好吧,我把这些都安装上。现在我能吹头发了呢?
  • You can't use that hair dryer because the cord is frayed. If you turn it on, it may short circuit and then blow a fuse. We'd be without electricity.
  • 你不能用这个吹风机,电线都已经磨损了。如果你打开开关可能会引发短路,然后烧断保险丝。我们就会断电的。
  • What am I supposed to do then?
  • 那我应该怎么做呢?
  • Good thing I brought mine. Let me just check that the outlet is grounded. Yeah, I think it's safe for you to use this one.
  • 好在我带了吹风机。我得检查一下插座是不是接地的。是的,我认为你用这个是安全的。
  • I won't get electrocuted?
  • 我不会触电吧?
  • You won't even get a little singed.
  • 一点烧糊的现象都不会发生。


扫描二维码进行跟读打分训练

欲加强难度还请移步《地道美语听力播客(快速版)》

Ben: Wait! Dont plug that into the socket. Youll fry that old hair dryer.

本:等等!不要把它插到插座上。你会把那个旧吹风机烧糊的。
Nicola: I cant, anyway. This plug has two prongs and that socket is designed for three prongs.
尼古拉:不会发生这种事的。吹风机的插头有两个孔,而这个插座是为三个孔设计的。
Ben: Thats why I brought these adapters and this combination converter and transformer. Our devices will either not work or be ruined if we try plugging them directly into those outlets.
本:这就是为什么我带了适配器和电源变压转换器。如果直接把插头插进插座,那么我们的设备将无法启用或被烧坏。

podm180206.jpg

Nicola: I should have bought a travel hair dryer with dual voltage.

尼古拉:我应该买双电压的旅行电吹风。
Ben: Youd still need an adapter.
本:您还需要一个适配器。
Nicola: Whatever. Okay, Ive put them both on. Now can I dry my hair?
尼古拉:无所谓。好吧,我把这些都安装上。现在我能吹头发了呢?
Ben: You cant use that hair dryer because the cord is frayed. If you turn it on, it may short circuit and then blow a fuse. Wed be without electricity.
本:你不能用这个吹风机,电线都已经磨损了。如果你打开开关可能会引发短路,然后烧断保险丝。我们就会断电的。
Nicola: What am I supposed to do then?
尼古拉:那我应该怎么做呢?
Ben: Good thing I brought mine. Let me just check that the outlet is grounded. Yeah, I think its safe for you to use this one.
本:好在我带了吹风机。我得检查一下插座是不是接地的。是的,我认为你用这个是安全的。
Nicola: I wont get electrocuted?
尼古拉:我不会触电吧?
Ben: You wont even get a little singed.
本:一点烧糊的现象都不会发生。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
fuse [fju:z]

想一想再看

n. 保险丝,引线,导火线
vt. 熔化,融合

 
socket ['sɔkit]

想一想再看

n. 插座,插口,穴孔 vt. 装上或插入插座

 
outlet ['autlet]

想一想再看

n. 出口,出路,通风口,批发商店

 
dual ['dju:əl]

想一想再看

adj. 双重的,成双的
n. 双数

联想记忆
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 结合,联合,联合体

联想记忆
grounded ['graundid]

想一想再看

adj. [物]接地的;有基础的 v. 停(ground

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。