手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 地道美语播客(慢速版) > 正文

地道美语听力播客:考驾照需要注意的事项

编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • I failed!
  • 我没考过!
  • What?! How could you have failed your driving test again?
  • 什么?!你怎么又没考过?
  • I got nervous and I did everything wrong.
  • 我太紧张了,手忙脚乱的。
  • Like what?
  • 怎么说?
  • When I accelerated, I ground my gears and raced the engine.
  • 当我加速时,我踩了刹车然后发动引擎。
  • The car jerked so hard that the examiner nearly fell off her seat.
  • 汽车颠簸地太厉害,教练差点从座位上摔下来。
  • Oh, that's bad.
  • 哦,太糟糕了。
  • Yeah, I know. I failed to stop at a traffic light and changed lanes in the intersection without signaling.
  • 是的,我知道。我还闯了红灯,在十字路口没有打信号灯就变道行驶。
  • Yikes.
  • 诶。
  • The examiner told me to back off because I was tailgating the car in front of me.
  • 我追尾了前面的车辆后,教练让我倒车。
  • She also pointed out the speed limit because I had been speeding.
  • 她还说我在限速的地段超速驾驶。
  • It couldn't have gone much worse, could it?
  • 没有比这个更糟糕的了,对吧?
  • Oh yes, it could have and it did.
  • 更糟糕的还在后面。
  • When she warned me about my speed, I got so flustered that I slammed on the brakes and nearly caused an accident.
  • 当她提醒我注意时速的时候,我过于紧张猛踩刹车,差一点酿成事故。
  • What did she say when that happened?
  • 那她说了什么?
  • She cried uncle and told me to take her back to the office as fast as humanly possible!
  • 求我饶她一命并让我以人类最快的速度把她送回驾校。


扫描二维码进行跟读打分训练
奥列格:我没考过!
Daria: What?! How could you have failed your driving test again?
达莉亚:什么?!你怎么又没考过?
Oleg: I got nervous and I did everything wrong.
奥列格:我太紧张了,手忙脚乱的。
Daria: Like what?
达莉亚:怎么说?

pod161222.jpg

Oleg: When I accelerated, I ground my gears and raced the engine. The car jerked so hard that the examiner nearly fell off her seat.

奥列格:当我加速时,我踩了刹车然后发动引擎。汽车颠簸地太厉害,教练差点从座位上摔下来。
Daria: Oh, that’s bad.
达莉亚:哦,太糟糕了。
Oleg: Yeah, I know. I failed to stop at a traffic light and changed lanes in the intersection without signaling.
奥列格:是的,我知道。我还闯了红灯,在十字路口没有打信号灯就变道行驶。
Daria: Yikes.
达莉亚:诶。
Oleg: The examiner told me to back off because I was tailgating the car in front of me. She also pointed out the speed limit because I had been speeding.
奥列格:我追尾了前面的车辆后,教练让我倒车。她还说我在限速的地段超速驾驶。
Daria: It couldn’t have gone much worse, could it?
达莉亚:没有比这个更糟糕的了,对吧?
Oleg: Oh yes, it could have and it did. When she warned me about my speed, I got so flustered that I slammed on the brakes and nearly caused an accident.
奥列格:更糟糕的还在后面。当她提醒我注意时速的时候,我过于紧张猛踩刹车,差一点酿成事故。
Daria: What did she say when that happened?
达莉亚:那她说了什么?
Oleg: She cried uncle and told me to take her back to the office as fast as humanly possible!
奥列格:她放弃了并让我以人类最快的速度把她送回驾校。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
flustered ['flʌstəd]

想一想再看

adj. 慌张的;激动不安的 v. 慌张;混乱(flus

 
exceed [ik'si:d]

想一想再看

vt. 超过,胜过,超出界限
vi. 领先

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。